登录

《桂林杂诗 其七》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《桂林杂诗 其七》原文

湖南江御史,卧疾伏波门。

久客中湘幕,深衔国士恩。

叙劳官不受,破虏檄犹存。

问著长沙败,伤心指箭痕!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

桂林杂诗 其七

清代 钱澄之

湖南江御史,卧疾伏波门。 久客中湘幕,深衔国士恩。 叙劳官不受,破虏檄犹存。 问著长沙败,伤心指箭痕!

这首诗题中的“桂林”,指桂林府治;“杂诗”是“随事赋景”的诗。此诗纯用白描手法,通过叙写湖南御史江起渭卧病在伏波门的旧事,抒发国事维艰的忧愤,寄寓对当政者的批评。前四句具体描述江起渭客居中湘、报国无门的困境;后四句直接揭示江起渭的心境,表达了诗人的同情和愤慨。

首联“湖南江御史,卧疾伏波门。”湖南江御史,指江起渭。伏波门是城西南的城门。“卧疾”,谓因病卧床不起。“客居异地,孤身卧病,且‘御史’而‘卧疾’,足见其潦倒。”这句诗字面上没有一句关于伏波门的描绘,也没有一句具体关及江起渭的活动,但是,“卧疾伏波门”这个事件本身却暗示了诗题。作者以寥寥五字精炼地概括了人物的境遇和命运。使诗题、事件与人物紧密地结合在一起。而且带有很强的暗示性,使读者易于据实进行联想。此联为诗句之联缀,就其单字面义直接承“桂林杂诗”中的“桂林”和“杂诗”而言,与诗意并无直接关系;但就其整体而言,不仅含有暗示作用,而且带有象征性。由于江起渭是当时声名显赫的忠臣烈士,所以这五个字带有象征性地暗示了江起渭的事迹和境遇。

颔联“久客中湘幕,深衔国士恩。”“久客”一句说明江起渭“卧病伏波门”的具体原因。“客”犹言“客居”,并没有具体表明中湘幕为谁设以及为何而设,但是单从这句里也可以肯定江起渭是正当名节的士人,做了别人幕僚(如从事某些政治活动)。以“久客”衬托“国士”出于诗家传统笔法。“深衔国士恩”是以突出对国家赤心耿耿而大加褒扬的笔法,给人一种不负国士厚恩的感觉。“久客”“深恩”,这就设置了悲中有壮、苍凉悲壮的基调。这是本于上句而对国家报国方式产生出特殊性质的文艺沉思和激动之一种心理现实化的情感写照。作者出于诗人,以其亲身感手的创作心理实践凸现出一般文学家独特的心境。“身居客幕(仍)能牢记国恩(报)”换用敦煌汉简常用语典表示强调。这句诗也带有很强的暗示性。它暗示了江起渭的内心世界和思想性格:忠贞报国、不负国恩。

颈联“叙劳官不受,破虏檄犹存。”上句说叙功授官不受。“叙劳”即叙功录劳。下句说破虏檄文尚存。“不受官”和“存檄文”是两种性质不同的事项。“不受官”是指社会现实政治活动方面的情况,“存檄文”则是指精神现实方面的情况。“不受官”说明江起渭并没有完全放弃报国之志,“存檄文”则说明精神上并没有完全放弃报国之志。这两项情况各自独立而又有着某种内在联系。“受官不受、留檄留文”八字亦有所暗示性:“官”代表政治现实;“檄文”不单代表精神现实(一般说来属于思想领域范畴),更主要的是用来表明现实政治的一个方面。这种精练的手法使得全诗一语中的,富于效果。从这首诗看来,艺术上它是有效果和价值的,我们仔细品玩再意赏更有玩味的必要;应该将它作浑成的完整的作品看待由于注重有涵容的联系连贯体会方可尝得甘醇的东西再继续切磋或长材短用.无论何处与时间也是行文方便之时措手帕首选也可整合既看外要露出真的特点得-玩味它们呈现出来了真假连相关相应同一心灵接领以后就知道了种种神奇符会的情绪是与味纯及净化笔法气质接之便是进入人性直接崇高有效工不可朽才彰宝贵菁华的新钥匙认能普遍揭悟有利于雕栏转向公关信当表话吗推了视野切入间装乘风情陌疆的作用思考

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号