登录

《闻人述浦城近事,慨然伤之》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《闻人述浦城近事,慨然伤之》原文

仙霞关上雁来稀,碧血惊闻溅绣衣。

汉节不随秋草没,胡笳竟逐塞尘飞。

甘心息妫雠何论,绝意文君赎不归。

臣节已完吾事毕,苏卿岂问去妻帏!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

诗的首句“仙霞关上雁来稀”以雁稀来衬托浦城战事的紧张,表明诗人对时局的深深忧虑。第二句“碧血惊闻溅绣衣”承接前句,并以惊闻溅衣的“碧血”隐喻壮士的血迹斑斑,使人为其英勇牺牲而感叹不已。接下来“汉节不随秋草没”一句借用苏武持节墓草犹青的典故,暗示那些忠贞不渝的烈士将永垂史册,受万世景仰。末句“臣节已完吾事毕”是烈士的自白,表明烈士为国家之安宁,为死后名位不受侵犯,视死如归。虽死犹荣。读来让人深感其忠骨耿耿。

整体赏析完之后,我将以现代文的方式将此诗翻译为:

鸿雁南飞已久,秋草亦衰死尽,我于无人处寂寥垂泪。此刻的你正赴死如归,碧血点点洒落在那绣有家人的衣衫。汉家的节义虽朽烂,却永远不随秋草没尽,胡人的哀笳声竟追逐着边尘飞起。你甘心做那负心的息妫,哪怕仇人就在眼前。你放弃了我与文君的旧情,你心已断绝不复归。我的事毕,吾节已完,身死何惧,名节难辱,即使是背井离乡也不会让你与汉朝土地生疏!

希望以上回答能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号