[清] 钱澄之
姚生忠烈后,供奉意全违。
蛮峒家难问,虔州骨未归! 母妻衣信断,亲故荐书稀。
视草聊承乏,何必入禁闱!
下面是根据清代诗人钱澄之的《赠姚以式待诏》的原文所做的现代文译文和赏析:
赠姚以式待诏
清 钱澄之
姚生忠烈后,供奉意全违。 蛮峒家难问,虔州骨未归。 母妻衣信断,亲故荐书稀。 视草聊承乏,何必入禁闱。
这首诗中作者怀着深深的同情,描写了一位流落宫廷画师姚以式的遭遇。诗人被姚以式的忠诚悲壮,求归无着表现得十分悲愤,忧郁,自已也很同情他的境遇。钱澄之早年是江北游民,躬行文行,曾经支持不住流落到江阴一个僧舍,因而非常同情饱受战乱,贫困失足者的姚以式,赋诗向他表达了自己的情感,用诗劝他回家去。
首联即点出待诏的悲惨处境。他承旨作画,画的都是些花鸟山水之类,与他的艺术才能并不相符。“供奉”指供职翰林院,因翰林院多收留有才识的人,曾命为供奉而得名。这一句也隐含着画师不得重用而怀才不遇的悲愤。颔联即对“供奉”的出处加以嘲讽。“蛮峒”是南方少数民族地区,“虔州”是南方州郡名。姚以式家在蛮峒,而“供奉”却不能回到自己的故乡,漂泊南方。“骨未归”三字隐含着诗人对“供奉”的出处的嘲笑:要身价何用呢?返回家乡不便可全身远祸了吗?何况又为父亲下的一片忠孝之心还要归骨九泉之下!也含蓄地批判了“金鸡不应锁陵台”一类风气对于人才的无情压抑与嘲弄。这句还紧扣一个“愁”字。这骨未归的愁苦也是“供奉”之作及众口一词所造成的郁闷环境所致。颈联又转向一个“愁”字。“母妻衣信断”,亲友间久无书信往来,“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”,关怀挂念家人之愁;“亲故荐书稀”,旧友久疏音信,“人生交态薄如纸”,感慨怀友之愁。这二句又隐含着诗人对“供奉”的劝慰:莫再为愁所困了!抽身早归吧!尾联又转而用反问:你既然作的是草诏文书之类,就暂且应付一下又有何妨呢?何必一定要进入宫廷大门呢?这里也含有劝慰之意:若作此类事倒不如早些回家去!这一联又与起首一联相呼应,照应了前面“供奉意全违”一语。
全诗语言朴实,委婉流畅。运用四联劝诫之语抒发感情从不同角度生动地描写了画师沦落状况、迫切回家心情与值得同情的心境相交织;寓情于诗刻画逼真蕴含深沉意味深长有浓郁的书卷气、感人肺腑之力。同时可以看出诗人的真挚情感及善良的愿望,并由此反映出时代的凋敝萧条这一历史缩影。