登录

《哭留守公四章 其二》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《哭留守公四章 其二》原文

林生夜梦巨舟沈,独有吴郎水未侵。

幕下几人能脱网,危时早计岂成擒! 可怜供帐盘餐却,犹许累囚唱和吟。

司马奋髯公击节,从容激烈两同心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

钱澄之的《哭留守公四章 其二》诗,是诗人对友人离世的悲痛之情的抒发。诗中通过对友人临危不惧、英勇果敢的赞美,表达了对友人的深深怀念。

首句“林生夜梦巨舟沈,独有吴郎水未侵”,以梦境开始,描绘了友人临危不惧、英勇无畏的形象。林生梦见巨舟沉没,只有吴郎没有受到水灾侵袭,暗示友人在危难之时,始终坚守阵地,无畏无惧。

“幕下几人能脱网,危时早计岂成擒”,颔联由梦境转入现实,写出了友人深谋远虑、智勇双全的特点。面临危机,人们大多束手无策,而友人却能预先洞察先机,未雨绸缪,这样的人怎能不让人敬仰呢?

“可怜供帐盘餐却,犹许累囚唱和吟”,颈联写友人的仁慈与宽容。他虽已离世,但他的仁爱与宽容却使得被囚禁的人得以释放,继续吟唱。这既是对友人的赞扬,也是对友人离世后的哀悼。

“司马奋髯公击节,从容激烈两同心”,尾联以司马迁奋笔疾书典故,赞颂了友人的从容激烈、慷慨激昂的风采。即使在生命的最后时刻,友人也能够保持从容不迫的态度,表现出激烈的情感,这正是他所追求的。

全诗以梦境开篇,以司马奋髯典故收尾,结构紧凑,情感真挚。诗人通过对友人英勇无畏、智勇双全、仁慈宽容、慷慨激昂的形象的描绘,表达了对友人的深深怀念。同时,也表达了对友人离世后的哀悼之情。

现代文译文:

林生梦见一艘大船沉没在夜色中,醒来之后只剩下了你吴郎仍在水中戏水没有淹溺。多少大鱼网在你的幕府被揭穿了有几个人啊,在这种危急的时刻有计划的大智大勇又怎么能成为阶下囚?多少粮草食品被白白消耗啊!还有多少犯人能够和你唱和吟诗啊!你的潇洒和气度是多么令人钦佩啊!你在最后的时刻仍然从容不迫令人敬仰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号