登录
[清] 钱澄之
维舟崖寺试追攀,却说飞来自皖山。
乡国十年归未得,暂留此地算生还。
行路难二十九
钱澄之
维舟崖寺试追攀,却说飞来自皖山。
乡国十年归未得,暂留此地算生还。
译文:
船只在崖寺附近停留,试着去攀登山崖,谁知山崖陡峭,竟然飞来一样地冲入我的眼帘。我思念的故乡十年了还没有回去,暂时留在这里也算是有回家的希望了。
赏析:
这首诗表现了诗人归乡途中的心情。诗的前两句“维舟崖寺试追攀,却说飞来自皖山”是说自己在旅途中小憩寺院,抬头看见飞鸟自皖山飞来,触景伤情,勾起了自己的无限乡思。后两句“乡国十年归未得,暂留此地算生还”是说十年回到故乡的愿望仍未实现,内心充满了痛苦和无奈,于是作者说只能把这里当作是回家的一部分了。“暂留”形象地写出了自己内心的无奈和矛盾。整首诗情感真挚,语言质朴,很好地表达了诗人的思乡之情。
这首诗以“行路难”为题,写诗人回乡途中的艰辛和痛苦,表现了诗人的乡思和归乡的渴望。诗中“维舟崖寺”“试追攀”“飞来自皖山”“乡国十年归未得”“暂留此地算生还”等词句,都表达了诗人内心的无奈和矛盾,同时也表达了诗人对故乡的深深思念和对回家的渴望。诗中虽然没有华丽的辞藻和夸张的描写,但却用质朴的语言表达了真挚的情感,读来令人感动。