登录

《续哀 其二》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《续哀 其二》原文

节义云间盛,陈登志更悲。

九旬存大母,五世得孤儿! 意气同人尽,株连一死迟。

虏廷无血溅,长啸逐鸱夷。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

节义之风在云间盛行,陈登志的命运更是令人感到悲痛。九十岁的高堂有存,历经五世只剩下一个孤儿。

和我一同抗敌的人都牺牲了,无辜牵连至死却延宕。元朝朝廷中没有壮士牺牲,我长啸一声浪迹天涯。

赏析:

钱澄之的《续哀》共四首,本诗为其中第二首,以陈登志的悲剧命运表达了作者对明朝覆灭的深深哀思。

“节义云间盛,陈登志更悲。”诗人开篇点题,表明自己心系节义忠烈,其中以云间比照全国的其他地区,凸显云间地区忠义之士辈出的盛况。而陈登志的悲剧命运更令人感到悲痛。

“九旬存大母,五世得孤儿。”这两句通过描绘陈家九旬老人、孤儿寡母的形象,展现出忠良家族的艰难处境。一方面展示陈登志老母白发人送黑发人的悲哀,另一方面描绘了九旬老人虽年纪已高,但对明朝忠心不二的硬骨性格,极有生气。“五世”可见陈家世居云间忠良之家,“九旬”描绘出一个跨世代的忠诚悲剧。

“意气同人尽,株连一死迟。”前句描绘出忠义之士们被残害的场景,后句表达无辜牵连至死却延宕的无奈和悲愤。

“虏廷无血溅,长啸逐鸱夷。”诗人以“无血溅”来表达对元朝朝廷残害忠良的愤怒和痛心,同时也表现了诗人的无畏气概。“长啸”既表现了诗人的豪情壮志,也体现了诗人壮志难酬的苦闷和忧愤。

钱澄之此诗表达了对明朝覆灭的哀思和对忠良遭遇的深深同情,情感深沉,意境深远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号