登录

《行路难 其三十七》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《行路难 其三十七》原文

刚是行年四十来,不堪人事首重回!只今出世毋嫌晚,便算兹辰降母胎。

现代文赏析、翻译

行路难 其三十七

钱澄之

刚是行年四十来,

不堪人事首重回。

只今出世毋嫌晚,

便算兹辰降母胎。

在赏析这首诗之前,我们首先需要了解钱澄之的时代背景以及个人遭遇。他在清朝时期,因种种原因离开了仕途,但他却选择投身于学术研究和诗歌创作中,以此来抒发自己的人生感受。钱澄之的人生轨迹就如诗中所言“不堪人事首重回”,他的个人遭遇似乎总是在不断的回旋和转折中,使他倍感困扰和无奈。

现在,让我们进入诗的赏析。首句“刚是行年四十来”表达了诗人对年华已逝的感慨。四十岁,在古代社会是一个重要的年龄节点,意味着已经步入中年的行列。然而,对于诗人来说,这个年龄却让他感到人生的不易和人事的复杂。他似乎在回顾自己的人生道路,感叹着时光的无情流逝。

“不堪人事首重回”一句,诗人用“不堪”来表达他对人事的无奈和困惑。他似乎在思考着如何应对这个复杂的世界,如何处理各种人事关系。然而,无论他如何努力,似乎都无法摆脱这种困扰和压力。这种无奈和困惑在他的诗中得到了深刻的表达。

接下来的两句“只今出世毋嫌晚,便算兹辰降母胎。”则表达了诗人对人生的新的理解和对未来的希望。“出世”在这里可以理解为一种超脱世俗的境界,诗人似乎在寻求一种超越现实的解脱。他认为,即使现在开始新的生活也不算晚,就像当初母亲孕育他一样充满希望和机遇。这两句诗表达了诗人对未来的憧憬和对生活的积极态度。

总体来看,这首诗展现了钱澄之对人生的深刻思考和感悟。他通过描绘自己的人生遭遇和感受,表达了对人生的无奈和困惑,同时也展现了对未来的希望和憧憬。这首诗不仅体现了诗人的人生态度,也反映了那个时代人们普遍面临的问题和困惑,具有一定的社会意义。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代语言表达出来。以下是我的译文:

四旬已过路难行,

人事烦忧心不宁。

如今倘若求超脱,

即便晚起亦未迟。

命运降生多变幻,

人生之路需坚韧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号