登录

《行路难 其六》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《行路难 其六》原文

穷山雨闭吏人呼,缯缴漫漫何处逋?几度被兵装已尽,倾家急难是苍梧!

现代文赏析、翻译

行路难 其六

清代 钱澄之

穷山雨闭吏人呼,缯缴漫漫何处逋? 几度被兵装已尽,倾家急难是苍梧!

这首诗抒发了诗人对战乱穷困之苦的悲愤之情。首句“穷山雨闭吏人呼”中“闭”字用得好,既写出山区雨后山路泥泞难行的特点,又写出官吏催缴捐税的紧逼,致使差役们不得不象狗仗人势的恶吏一样去逼迫百姓。“缯缴漫漫何处逋”,写差役们追索捐税的情形。农民在吃人不吐骨的官吏面前无可奈何地一再交出微薄的钱财,但他们面前却是“贼人收骨乱埋心”走投无路,因此不免要“逋”(逃避)。下两句说为了交纳税款不得不把家中所有的东西拿去卖光,甚至连老婆孩子也押出去做抵押。“倾家急难是苍梧”,不免令人悲愤交加,催人泪下。这哪里是劳动人民所能承受得了的灾难和痛苦呢!作者满腔热情地倾吐了他的所见所闻:“几度被兵装已尽,倾家急难是苍梧!”由于军阀混战,官逼民反,农村中经常发生军队抢掠烧杀的事情,致使许多农民倾家荡产,家破人亡。诗人亲眼看到这一幕幕人间惨剧,不禁悲从中来,忧愤填膺。

这首诗语言朴实真切,如泣如诉,如歌如怨,表现了诗人对人民疾苦的同情。

行路难六首为组诗,每首篇幅不长,却层次分明,脉络清晰。这首诗写的是作者亲眼所见农村的疾苦和官吏的凶残。在诗人朴实真切的叙述中,读者仿佛看到了受尽官吏欺压的农民倾家荡产甚至家破人亡的情景。这不仅令人倍感沉重,更使诗人那颗忧国忧民之心跃然纸上。

这首诗的另一个特点是直抒胸臆。作者在诗中直截了当地表达了自己的爱憎和思想倾向。如“倾家急难是苍梧”一句,毫无遮掩地表现了对农民疾苦的深切同情和对官吏凶残行径的激愤谴责。这种直抒胸臆的手法在古代诗歌中是不多见的。

现代译文:

深山穷乡,大雨连绵。官吏在四处催租,如同猎鹰捕捉飞禽一般紧逼着乡民。差役们也尾随其后,四处追捕乡民们无处藏身。他们像鸟雀被网罗般无处逃遁。

我已经多次倾尽所有交纳租税,连妻子和孩子都拿去做了抵押。拼上全家性命支持国事军旅 ,使我生活无法维持可怎么办?让我深深忧虑、茫然不知所措的是百姓受苦受难的无尽痛苦!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号