登录

《延平书怀》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《延平书怀》原文

江潭新叶落,庾信迥添愁。

门掩千家雨,寒归万井秋。

戈船横浙水,铁骑绕虔州。

昨夜金章下,传封恩泽侯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

江水边,新叶落了,这正是庾信所说的那种添愁的新景象。我在这潭水边,看那千家万户的雨中门户,深深掩闭,秋寒中的万家,万巷如秋。战船在浙水之上纵横,铁骑绕着虔州,这一切景象都令人愁绪纷乱。

夜深了,金章之下,又传来了封侯赐爵的恩泽。但是,这一切封赏与我何干?我在延平书怀,心中的思绪如江水般奔涌不息。我无法忘怀那个繁华的时代,却也无法面对眼前这萧瑟的景象。我像是一个游子,徘徊在历史的边缘,无法融入这个现实的世界。

诗人在经历了世事变迁之后,内心充满了无奈和愁绪。他眼中的延平书怀,已经不再是那个繁荣昌盛的时代,而是一个充满战乱和苦难的时期。他在诗歌中表达了自己的感慨和忧虑,也表达了对历史和现实的思考。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代语言进行表达:

延平书怀之地,江边的树上又见新叶落下,恰似诗人庾信那悠悠增生的忧愁。独坐在这深巷小径之间,我静静地观察这一切风景变幻,人间事过迁如寒意至落叶依在无枝可托随风走霜如降暮凉扣破温觉全降临万家巷秋色中。

战船横跨浙水之上,铁骑环绕着虔州城。昨夜金章之下又传来了封侯赐爵的恩泽,但这一切与我何干?我在这里徘徊、思考、感叹。心中涌动着无尽的思绪,仿佛江水般奔涌不息。我无法忘怀那个已经逝去的时代,也无法面对眼前的苦难和挑战。诗人在这里表达了对历史和现实的思考和感慨,让读者感受到他的无奈和愁绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号