登录

《同远生中丞入虔道上杂作 其四》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《同远生中丞入虔道上杂作 其四》原文

磨盾非吾事,看山似夙游。

笋舆千壑转,官路万松稠。

雾散溪声骤,鸟鸣新雨收。

无劳讯候吏,风物是汀州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是清代诗人钱澄之在入虔州上任时所作,描绘了沿途的风景和心情。

首句“磨盾非吾事,看山似夙游”,表明了诗人并非以战场磨盾为乐,而如同过去赏山之行一样,新官上任之际更是渴望入虔观赏美景的心情。一个“非”字和“似”字用得尤其巧妙,说明诗人对此行的热爱溢于言表。

次句“笋舆千壑转,官路万松稠”,描绘了诗人乘坐竹轿沿山路蜿蜒而行的场景,山间千壑万林尽收眼底。而官路两旁万木葱茏,松树繁茂,展现出一种清幽、宁静的氛围。

第三句“雾散溪声骤,鸟鸣新雨收”描绘了雾气消散、溪水奔腾的声音和雨后鸟儿欢快的鸣叫声,进一步烘托出山间清晨的清新和生机。

最后两句“无劳讯候吏,风物是汀州”,表达了诗人对沿途风物的欣赏和赞美,无需烦劳小吏通报,眼前的风景已经足够美丽。这也表现出诗人对自然美景的热爱和对官场的淡泊情怀。

整首诗语言简洁明快,描绘了山间美景和诗人愉悦的心情,同时也表达了对自然和官场的淡泊情怀。通过这首诗,我们可以感受到诗人对自然和生活的热爱,以及对官场的淡泊情怀。

现代文译文如下:

这不是我该操心的事(磨盾,指战争),只管欣赏这如画的风景(看山似夙游)。竹轿在千壑间穿行,官道两旁万木葱茏。雾气散去,溪水奔腾的声音骤然响起,鸟儿在雨后的欢快鸣叫声传来。无需烦劳小吏通报,眼前的风景已经足够美丽(风物是汀州)。

希望这个译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号