登录

《寄呈留守瞿相公 其三》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《寄呈留守瞿相公 其三》原文

铁券新辞五等勋,可堪时事又纷纭。

荆南捷奏经时至,江右援书迥未闻! 图籍应归萧相国,功名独让李将军。

即今政本还虚席,诏使频催下五云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首联“铁券新辞五等勋”,述瞿相公辞却封赏,功成不居,诗人对此深为感叹。铁券,即铁契,皇帝赐给功臣的铁质证件,作为受封赏的凭证。五等勋,即五等功,指帝王封赏的最高等级。颔联“可堪时事又纷纭”,是说正当国家无事而多事之时,相公又辞去了封赏。诗人自注:“时江右援立事未报。”江右为江西,指当时江西的战事。这两句是说国家多事之时相公把不灭之身仍一心系于国家之事,“功成归赏旧承制”(《南岳山中诗送韩仲和还京口》),对自己及一家说来却要多冒风涛箭矛之险了。“捷奏”、“援书”,谓对战争两种可能出现的消息,只寄予平静的心情去听信时事。“荆南捷奏经时至”,当时南楚(荆楚)战事顺利,捷奏已频频传来;“江右援书迥未闻”,对江右战事则不抱任何幻想。

颈联“图籍应归萧相国,功名独让李将军”,是就瞿相公功成身退而言。图籍,指户籍、地图、文书等军用重要材料。萧何在平定三秦时曾接收了秦国的图籍,所以这里以萧何自比。李将军指李广,他作战勇敢,屡建战功,但功高不赏,作者这里是不敢望其项背的。这两句是说相公功成辞赏,正合古人萧何、李广之遗风,而相公的功业却要超过他们。

尾联“即今政本还虚席”,是说朝廷现时政治上的虚位以待,无人能比。“诏使频催下五云”,“五云”即五色云,是祥瑞之云,借指帝王宫阙。这两句是说相公功成归隐后,朝廷还一再地催促入朝做官呢!这里诗人表示了自己对相公无限景仰之情。

这首诗用典贴切自然,不露痕迹,情感真切深挚,动人心魄。

译文:

你刚辞去五等勋爵的铁券荣誉,国家又纷纭多事谁来支撑?捷报会从南楚如期送到,江西援书却迟迟不见消息!图籍应归还给萧何那样的萧相国,你独让李广那样的武将建功立名。如今朝廷位置依然虚席以待,诏书屡屡催促你下临云霄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号