登录

《中秋夜至桂林,喜晤曼公、鉴在 其二》清钱澄之原文赏析、现代文翻译

[清] 钱澄之

《中秋夜至桂林,喜晤曼公、鉴在 其二》原文

令节扁舟若与期,相逢犹怪客来迟!绣衣躯干经时伟,学士歌声自昔悲! 老去弟兄惟纵酒,乱中年月已编诗。

龙眠秋色应如奋,今夜何人赋所思?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

中秋夜至桂林,喜晤曼公、鉴在 其二

清代 钱澄之

令节扁舟若与期,相逢犹怪客来迟。 绣衣躯干经时伟,学士歌声自昔悲。 乱去弟兄惟纵酒,老来心事只空卮。 龙眠秋色应如奋,今夜何人赋所思。

首联“令节扁舟若与期,相逢犹怪客来迟”,诗人准备中秋时节乘舟来访桂林,两人相约在中秋日见面,诗人按时到达,友人却责怪他来迟,实际上是说明曼公、鉴在此时生活困顿、精神不佳。开篇就营造出宾主欢聚、其乐融融的氛围。

颔联“绣衣躯干经时伟,学士歌声自昔悲”,赞美曼公襟怀经世之伟,又伤鉴在失志之悲。颈联诗人感慨时光荏苒、世事无常,“乱去弟兄惟纵酒”,述兄弟自乱离时分别后,整日以酒解忧;“老来心事只空卮”,写自己和老朋友、老兄弟共话当年,但是兄弟都已经老了,事业都没有成,只能借酒消愁。诗人感慨万千。

尾联“龙眠秋色应如奋,今夜何人赋所思”,暗用贺知章“龙眠居士近如何”典故,表达对友人的思念之情。

根据上述赏析,我为您用现代文翻译一下这首诗:

今逢佳节,扁舟如约而至,相逢时惊讶友人尚未到来,其实这时友人正满怀思念之情。你身着绣衣,躯干伟岸,令人敬仰;听你吟咏诗词,悲凉宛若秋风。动乱之中,兄弟漂泊,唯有借酒浇愁;老来多梦,与老友把酒话梦,但事业无成空对花前月下。但愿你如龙眠山一样奋发有为,今夜有谁与我共同思念远方故人?

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号