登录

《长安送人》唐周贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 周贺

《长安送人》原文

上国多离别,年年渭水滨。

空将未归意,说向欲行人。

雁度池塘月,山连井邑春。

临岐惜分手,日暮一沾巾。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《长安送人》是唐代诗人周贺所作,以长安为背景,描写了离别的场景。这首诗充满了浓浓的伤感,让人们不禁对远行的友人产生了深深的牵挂和不舍。

诗中描绘了渭水滨边,每年都上演着无数次的离别。诗人与友人即将踏上不同的旅程,空虚的内心充满了未归的遗憾,只能向欲行的友人倾诉。这种情感,就像那未归的雁群,在池塘边月色中孤独地飞翔,又像那连绵的山脉,与井邑般的城镇交相辉映,为即将到来的春色而等候。

诗歌采用了典型的长安风景为背景,凸显出“悲其路茫茫”的情感表达,凸显出了深深的人间沧桑之感。诗句语言优美、用字凝练、含义深切。在这首诗中,每一句话都是一颗真实情感凝聚而成的珠子,悬挂起来熠熠生辉,构成了一幅情感浓烈的艺术画面。

译文:

在长安这个多离别的地方,年年都能看到渭水滨边。我只好将一直未归的遗憾,向将要远行的你倾诉。 望着大雁渡过池塘的月色,望着山峦连接着城镇的春色。我们即将在此离别,我怎能不珍惜这临别的时刻,让泪水沾湿了手巾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号