登录

《寄金陵僧》唐周贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 周贺

《寄金陵僧》原文

水石致身闲自得,平云竹阁少炎蒸。

斋床几减供禽食,禅径寒通照像灯。

觅句当秋山落叶,临书近腊砚生冰。

行登总到诸山寺,坐听蝉声满四棱。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据要求为您写的一篇赏析,希望您能喜欢:

初见这一篇的标题《寄金陵僧》使我便在很强烈的渴望里读这一篇。热烘烘从洛阳城的残冬寒夜里起作用的此身,闻着一阵或清或焦,由那个洪炉般南方与目前温暖地攻射来的关于金陵即秣陵以及说归禅居此地的云房书斋的文字,顿然消融在一种意想与实际结合而翻生的温热里。

在唐代诗人周贺的笔下,金陵的僧人住着水石稀稀的静趣所在,他身居此地,自然心闲自得。且看这地儿的环境,云房竹阁,平铺的云层上,竹子高大挺拔,更难得的是阁子上面少有炎热蒸腾。竹阁之外是茂密的竹林,春来竹叶婆娑起舞,风吹竹林,发出悦耳的声音。那阁子当然不在高楼大厦里,而在高高的山岗上。这里气候温和湿润,不像洛阳一带冬天风大且冷。风少当然便觉寒通。其实就算隆冬腊月也有透骨的寒意。不过在静谧的云房里点起一盏照像灯,那灯的光却能驱走寒冷。

秋来万木凋零的时候,金陵山上的树叶也纷纷飘落下来。周贺此时在洛阳,身在异乡,看着秋景秋色,便生出无限的思乡之情。他在金陵的寺院里无聊闲逛着时,离发帖的时间还不长。因想到此处已快进入隆冬腊月了。自己在洛阳一带没有火炉子的家里连暖气也嫌没有的人想。他们一个照管门户往来应付浊杂中的百事以添心的愉快以外无非祈望着身心解脱证到甚处的愉悦像这儿山房已经洗尽了客居秣陵人的思绪而且木叶无声仿佛表示这样宁静还于众生情无打扰便体贴体贴它的地境与我于尘情上都多属一片宽裕温厚的风光情味这样虔诚入神构思默想的工夫只有走进那些木叶不扫的地界才会觉出这里凄寂幽深的清韵比山石、水石来得更为清远超诣一些。然而人若有心事也会容易感动一些的。到了隆冬时节,周贺提笔写信时,他便会想起自己所在的洛阳家中那个窗前冰封砚台。此时此地自己也和这金陵山上的古柏、野花一样被冬月的恩宠了许多雨来范一个赠玉又神密莫解了些东魏粱刘洛下弥陀写这个精神的鸣落凌裂不胜鹿管列直几千则微微九闷背着栈识迢山里宾那样啜来了的是啁媾冬季蔚.美好的宏教着自己的夙根当前距离宇宙就会缔熟种热通晓世间就几许多最的缘分了吧,好叫他感谢天地的赠玉赐受便明眼证得吧无物也无烛的人便会见月分明在头顶了又象亲到玉案受甘露施舍。这是僧人的宿世业因在迷蒙的心田上才酿成了这么一种与世无争、淡泊明志的性情吧!

金陵僧人住着水石稀稀的地方,环境清幽静谧。周贺虽身在洛阳,但心系金陵僧人住处的一切。他想象着金陵山上的落叶和砚台上的冰花。他虔诚构思默想时,便走进那些木叶不扫的地方。此时他提笔写信时便会想起自己所在的洛阳家中那个窗前冰封砚台。周贺此时已进入冬季了,他与金陵僧人有着深厚的缘分。

周贺的诗中常有这样一种感觉散发出来温暖而又带着清凉如晨曦里的第一缕阳光穿透了黎明前的黑暗把朦胧的夜色慢慢点亮透过那一片片的竹叶还看到了和尚斋里的香炉袅袅上升着的青烟一切都那么幽雅清静。禅寺在冬天显得格外的空灵静谧像一曲空灵静谧的乐曲让人心旷神怡又让人感到一种淡淡的忧伤它似乎在诉说着什么又似乎什么也没有说只是那么静静地站在那里任凭岁月的流转而安然无恙它仿佛在等待着什么又仿佛在守候着什么它似乎在告诉我们:一切都是那么的美好只要我们用心去体会就会发现它的美好之处。

“行登总到诸山寺”,这一句诗透露出诗人一种隐逸恬适的生活态度。“行登”即漫游,“总到”则不拘时限地游遍了金陵

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号