登录

《怀西峰隐者》唐周贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 周贺

《怀西峰隐者》原文

灌木藏岑色,天寒望即愁。

高斋何日去,远瀑入城流。

腊近溪书绝,灯残夜雪稠。

迩来相忆处,枕上苦吟休。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

怀西峰隐者

唐 周贺

灌木藏山色,天寒望即愁。 高斋何日去,远瀑入城流。 腊近溪书绝,灯残夜雪稠。 迩来相忆处,枕上苦吟休。

这是一首怀念隐逸之人的诗。诗的首句写诗人遥望西峰时所见的景色,灌木丛生,山色苍苍,近接天边,远连云际。只觉寒气袭人,使人产生一种渴望早日摆脱这种生活环境的愁绪。次句陡转话题,“高斋何日去”是期待早日与西峰隐者结庐而居。三、四句写西峰隐者的居处环境:从“远瀑入城流”一句看,其地势较高,而且可以想见其附近有溪瀑流过。五、六句写近况:冬季将近,溪上可以投书问事的机会少了;灯油将尽,每逢夜雪宿在旅店时却仍闲情雅致地吟诗作赋。最后一句点明怀念之由:近日每每怀念隐者,夜卧枕上吟成苦吟之作就不觉到了深夜。

这首诗的语言清新朴实,风格沉郁顿挫,与其自然流畅、清丽明朗的诗风有所不同。但是这正好展示了周贺诗的多样性与独特性,使他的诗歌在唐代诗坛上占有了自己的一席之地。

至于现代文译文,我尝试着以尽可能通俗易懂的语言表达出来:

灌木丛丛遮蔽了山色,天寒地冻之时眺望它,心里就充满了忧愁。何时才能去到那高高的隐居处所呢?那里的瀑布如烟似雾,随风飘洒,流入城中。冬天将近,溪边的事情越来越少,灯光下只有灯油将尽,而大雪却一直稀稀落落。最近我总是回忆起你的西峰隐居处,每晚都吟哦着诗句直到枕上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号