登录

《杏花天 其一 寄天台刘允叔》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《杏花天 其一 寄天台刘允叔》原文

残雪林塘春意浅。

倚碧玉、阑干日晚。

天涯五色明如剪。

上有新蟾占断。

从别后、水遥山远。

倩说与、天台刘阮。

方壶只有梅花伴。

不似桃花庭院。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

杏花天 其一 寄天台刘允叔

残雪林塘春意浅,倚碧玉、阑干日晚。天涯五色明如剪,上有新蟾占断。 从别后、水遥山远,倩说与、天台刘阮。方壶只有梅花伴,不似桃花庭院。

一首轻盈优美的小词,写得极有次序,通篇都不紊乱。开头二句,“残雪林塘春意浅”,林边残雪初融,虽然还没有一片绿叶点缀林间,但毕竟已有了点春意。时间已到了晚春。“倚碧玉、阑干日晚”,女主人孤独地凭倚着阑干,消磨着这渐深的春日黄昏。“天涯五色明如剪”,从远处的天边,飞来一片彩云,显得分外妩媚多娇。原来是新月如钩,呈一弯五色斑斓的彩云。真是“满园春色关不住,一枝红杏出墙来”了。“上有新蟾占断”,是说彩云停在半天云里,真象是那上边的新月占断了它。这里,通过几个字,极为生动地写出了云彩的形状和动态,似乎是由天边的碧玉、落日的余晖、如钩的新月巧妙组合而成的,是一幅明丽如画的暮春景色。

“从别后、水遥山远”是词人离开天台别后,水程遥远,山程绵延;寄词人之处,则远隔着水与山。在这样的情况下,“倩说与、天台刘阮”,她请刘阮到天台去寻找自己的踪迹,谈一谈别后的情况。“刘阮天台”是梁陈时代有关道教传说中的一件趣事,借用它女词人来描绘她盼待游人归来的痴情,如诗如画。天台的仙女愿为“枕籍石湖烟水洞庭一湖一春”(梦与鹿擦肩而过不能捉为夫妻是为贞夫也是一种温柔绝妙写照。这些婉曲的话真是描绘出了他的思想感情脉络,一气旋转而又波澜起伏。)这是刻画抒情主人公心态的一个重要部分。“方壶只有梅花伴”两句切题“梅花”。诗文中常用方壶来衬托仙人所居的虚幻神秘。此言梦里也见不到所爱的对方。天台的梅花繁盛,“不如归去”。那就只想去而却不能去吧!“不似桃花庭院”是“不如归去”的补充说明。“桃花”之典故是诗词中常见的寄托相思的载体。这两句一扬一抑,以抑为主。

词的上片极尽雕琢曲折之能事,刻画出一位情感丰富的女词人形象;下片则显露真性灵,结处更一意传神。这首词虽是寄给远人的词篇,却全篇不避独白直抒的气概。汪莘这首词在艺术上的一个显著特点就是直率而自然。作者在词中不加修饰,不假雕琢,将胸中的情思尽情流露盘郁在笔端而自然道来。词中因物寓情,“残雪”、“春意”、“晚日”、“云篁”,阶柳花蕾亦饱含着真情在其中流动不息运行无碍成为言在此意在彼的美妙融合共同来抒写亦性与景语混为一体的那种语尽而情不尽的艺术效果耐人意而妙悟转瞬人生究竟可有处处烟火波云连芸芸天涯为何邈。舒气古人赏在颜面上才不算空受风的照临也有膏泽发生深受啊至于良宵鼓角杯阑一起热烈缠绵得以纳君心斗落你肩俺眼花咽的下能够渗进轻轻的胃肠为何不至于解决具体的天下太和实现把握另一个大有为人的漂亮活着为你荡其难没有逃避宇宙统一体的思想境界而心安理得地生活着呢?

现代文译文:

林边的残雪还未消融,林间已有了点点春意。我孤独地倚着栏杆,看着日头落下。天边有五色云彩如剪影般美丽。云彩之上,一轮新月占尽了天空的色彩。

自从分别之后,你我相隔千里,但请代我向刘阮述说离情别绪的况味。梦里没有你的影子,只有梅花为伴我独守方壶仙境。这不像是我所向往的桃花庭院啊!

以上是我的赏析和理解,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号