登录

《满江红 其一 客有索赋梅词者,余应之曰:自林和靖诗出,光前绝后矣。姑以此意赋之可也》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《满江红 其一 客有索赋梅词者,余应之曰:自林和靖诗出,光前绝后矣。姑以此意赋之可也》原文

唐宋诸公,谁道得、梅花亲切。

到和靖、先生诗出,古人俱拙。

写照乍分清浅水,传神初付黄昏月。

尽后来、作者斗尖新,仍重叠。

离不得,春和腊。

少不得,烟和雪。

更茅檐低亚,竹篱轻折。

何事西邻春得入,还如东阁人伤别。

总输他、树下作僧来,离言说。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

汪莘的这首《满江红》词题为“客有索赋梅词者,余应之曰:自林和靖诗出,光前绝后矣。姑以此意赋之可也。”从词题可以看出,这首词是应客人的请求为咏梅而作。咏物词在宋词中,比较常见,但是用林逋的口气来写咏物词,却不多见。汪莘这首词却别出心裁,以林逋的口气,说自己及他人作咏梅词的情况,借以抒发自己的胸臆。

上片开头说:“唐宋诸公,谁道得、梅花亲切。”这里是说唐宋许多诗人,谁也没有把梅花写得亲切。亲切的意思,就是使人觉得梅花就是真的一样。“到和靖、先生诗出,古人俱拙。”这里用林逋的口气,说直到自己写诗之后,人们才开始写梅花的亲切。“写照乍分清浅水,传神初付黄昏月。”这里是以水和月来比喻梅花,说梅花的形象,通过“清浅水”和“黄昏月”的描绘、衬托而栩栩如生地显现出来。写得如此精妙,不仅前人没有做到,连林逋自己也不能做到。下面接着说:“尽后来、作者斗尖新,仍重叠。”意思说后来的诗人虽不断地创作新词句来描写梅花,但梅花本身的可爱和感人之甚,都是很难用语言描述的,人们只好说梅花才是后来人们斗丽藻、较工夫的一个典型代表。“离不得,春和腊。少不得,烟和雪。”这两句表明离不了春天时候的花香雪月,以及冬天时候的冰花雪片。这是以无可奈何的话来形容梅花的可爱。

下片开头说:“何事西邻春得入,还如东阁人伤别。”这里用杜甫怀念友人贾至的诗句“西邻贺老怜登健,东阁妖姬醉处斜”来表达人们看梅的情景。但杜甫怀念的是友人,心事重且深;而客人则是索赋梅花,心情应该是轻松爽快的。“总输他、树下作僧来,离言说。”最后结句点明主旨:游春赏梅时人们最想做什么。有的人到西邻家找贺知章那样的老僧去欣赏梅花(而贺知章已到他处做客去了),但是从总体来看还不如树下打坐的僧人在欣赏梅花来得潇洒自如呢!由此可以看出诗人是在为别人设想的乐趣中表现出自己别具一格的欣赏水平来。

总体来看这首词通过林逋的口气来写咏物词的形式以及用词巧妙来表达自己的情怀。这也许是这首词最值得赏析的地方。

现代文译文:

梅花一直是古人吟咏的对象,各个朝代都有诗词名家为其赋诗赞叹。然而,纵观这些诗词,没有一人能将梅花描绘得如此亲切自然。直到林逋的咏梅诗横空出世,后人纷纷效仿,但都显得拙笨无力。林逋的诗就像一幅生动的写照,用清浅的水波将梅花映衬得更加娇艳。而他的传神之笔则是在黄昏的月光下,将梅花刻画得栩栩如生。后世的诗人虽然尝试着创作出更加新奇的词句,但都显得苍白无力。春天和腊梅是分不开的,腊梅少了冬天的雪景也显得单调乏味。在欣赏梅花的时候,人们常常会想起那些与梅花相关的往事和场景。在赏梅时树下打坐的僧人是最为惬意的场景之一,这也表达了作者自己的心境:超脱世俗,淡然处之。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号