登录

《甲寅西归江行春怀十首其一》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《甲寅西归江行春怀十首其一》原文

闲来此意本翛然,一点清愁出意边。

亦似东君无定准,乍晴乍雨恼花天。

现代文赏析、翻译

甲寅西归江行春怀十首

汪莘

闲来此意本翛然,一点清愁出意边。 亦似东君无定准,乍晴乍雨恼花天。

这是组诗的第一首,写作者在归途中对春天的感受。

首句写作者对自己心情的描述,本就是无拘无束,自在潇洒的。一个“闲”字,写出诗人的闲适心情。正是这种心情,才使他触景生情,因眼前景而发愁。诗人的愁,似乎是很抽象的,然而这抽象的愁却是无边的景与情交融互渗后形成的特殊诗绪,引起读者特定的共鸣。“出意边”,本属于用典用语中的飞经护诚出而不返的状态。“亦似东君无定准”,正间接表明愁源似来自上天、意想不到而又很值得怀念推想的昔游对象东君等巧语以歪曲真情情况。“东君”是古神话中掌管春天的神,“无定准”,是无法预料或形容她象梦一般的变幻莫测的情景。“乍晴乍雨恼花天”,原意为春天夜晚常突然乍起一阵风雨来“恼”春花一般的好心情。“乍晴”是说前夜天气刚刚晴朗,正是江南春季乍雨乍晴最易触动人们敏感的情绪之日,所以也最易“恼”人。然而花是不管这乍雨乍晴的阴晴变化的,“晴则常开而雨则有时而谢”。总之诗人此刻的情绪很像春天那不定而又典型的花风气候。“恼”又多端、“出意边”等处显示诗人闲适中的忧郁,又表现了他把握不住自己心情变化的怅惘,真是很深微的感觉。现代作家李健吾曾经说过:“一切好诗到唐朝都成了传统。”他的话虽有夸张之嫌,但也不无一定的道理。就以这首小诗来说,确实体现了古人“妙手偶得之”的创作精神。诗人不经意地信笔写来却也写得很有特色、很有深度。这也是对“江山也要伟人扶”的另一侧面的注解吧!总之这首小诗从看似平淡处落笔,实写出了诗人在生活中的真情实感。平淡中见真情,不正是历代诗人所追求的艺术佳境吗?

以上就是这首诗的赏析,希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号