登录

《秋兴》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《秋兴》原文

七尺经霜翠竹竿,斩来石壁钓江湍。

丝头垂下骊龙口,掣得明珠似月寒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文内容所做的赏析,希望您能满意:

汪莘的《秋兴》诗,表现了山居的幽趣和心情的闲适,是一首以秋色秋意为起兴,以悲秋之情为脉络,融写景、抒情、感怀为一体的诗。

首句“七尺经霜翠竹竿”,诗人以“七尺”形容竹子之高大,经霜之后更显得青翠可爱。此句是写景,同时又点明题中的“秋”字。次句“斩来石壁钓江湍”,紧承上句意,写诗人砍来长在石壁上的竹子,来钓江上的急流。这个“斩”字很是传神,既写出竹子坚韧高大的特点,又写出了诗人那种劈竹斩山、当机立断的气概;同时又暗喻自己才华超群,可堪重用,却被埋没的现实十分焦虑。“钓”字则暗示了诗人那种不甘寂寞,渴求有所作为而又不得其门的惆怅情怀。三句“丝头垂下骊龙口”,承上句“钓”字而来,写诗人把竹丝的一头抛向江底的深渊,好像要把骊龙口中含着的明珠钓出来。这里不仅表现了诗人对明珠的渴慕,而且寄寓着诗人对某种理想之追求的执着。四句“掣得明珠似月寒”,紧承上句,写诗人费尽心机终于将明珠捞起,这颗明珠在秋月下显得更加光华夺目,其寒意似乎能令人感到冰冷。“掣”字与“钓”字相呼应,进一步突出诗人对明珠的获得是何等的艰辛不易。此句与王之涣“欲穷千里目,更上一层楼”(《登鹳雀楼》)有异曲同工之妙,即只有经过艰苦奋斗,才能获得美好的东西。

这首诗的意境高远,格调清新。诗人通过对秋景的描绘,抒发了自己虽有才华却不得重用、年华流逝、功名未成的感慨。同时通过对骊龙宝珠获得过程的描写,表现了诗人对美好事物的不懈追求。

现在为您翻译成现代文:

翠竹在寒霜中依然挺立,砍下竹子挂在峭壁之上,任凭江水湍急。丝头垂入江底像是把住龙口,竟然捞出明月般明亮的珍珠。

希望我的答案能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号