登录

《菩萨蛮·渔翁家住寒潭上》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《菩萨蛮·渔翁家住寒潭上》原文

渔翁家住寒潭上。晓霜晚日时相向。三尺白鱼长。一双摇玉光。前朝来献状。果慰携壶望。水月正商量。小桥梅欲香。

现代文赏析、翻译

菩萨蛮·渔翁家住寒潭上

汪莘

渔翁家住寒潭上,晓霜晚日时相向。三尺白鱼长,一双摇玉光。

前朝来献状,果慰携壶望。水月正商量,小桥梅欲香。

这是汪莘一首借“渔父”来宣扬其复古之治的诗,说是他要用和商量办法解决两个最令当今天下生恼的两个难题。瞧“水月”即是诗人对他那条收拾得当,稳定政权后又能广开言论政策的,都江山才会再次富裕的政策设想的款款一派慰藉式的期望,“小桥”似还描绘出一个仅够吃的无能为力再增长份额而唯一堪以此奉献老翁不乐只有衣锦归时尽舒怀之慰治国的长远战略计划而已的今天水面交到杯前的诱人的兴旺画卷,“梅花欲香”,说来并不侈求他的梅赋千斤装榜可对权贵或者野人奇巧招来芳香的金钱资助,只是要梅树再过些日子就会自己发出香气来,而那时正是诗人准备向天下公推他的治国良方的时候。

这首词在汪莘的诗作中,算得是一篇别有寄托的佳作。作者以渔翁自况,通过对渔村景色的描写,抒发了自己不遇知音、壮志难酬的苦闷和无可奈何的情怀。而作者用此词宣扬的其复古之治的主张到底可成为今日之佛学的面经借用不昭可由读者自行裁定,同时由于作者的坎坷人生旅途所致的情词,凄凉淡泊而格调不高。但从诗歌艺术的灵魂“情景相生”的观点来看,这则情词所展示给人们的却是一种清新、明朗、自然、隽永的意境之美。

词的上片写渔村景色,从“渔翁家住寒潭上”起,写出了渔村孤寂幽深的环境和渔翁怡然自乐的情致。“晓霜晚日时相向”,描绘了一幅晓霜初降、夕阳斜挂、微波粼粼的寒潭渔村图。一个“相向”字,把霜日和渔翁的情感联系在一起,写出渔翁悠然自得的神情,如见其人,如闻其声。“三尺白鱼长”,寥寥几笔,勾勒出渔村物产之丰饶。“一双摇玉光”,以“摇玉”二字,状鱼之晶莹鲜活。鱼随水摇而发光,故曰“摇玉”。一笔双写,十分巧妙。“前朝”二句,笔触转向渔翁进献珍品之事。“前朝”,言古老。“献状”,呈献的样子。“果慰”,果然令朝廷得到快慰。“携壶”,酒壶。“望”,承鱼而来之约。“水月正商量”,意即水面月色与作者对治理河山宏图壮业的商讨。联系下片看,“水月”即是诗人对他那条收拾得当,稳定政权后又能广开言路政策的设想:“商量”正是说明政策内容无外乎“进贤”与“为民请命”。“小桥”,似谓守成已业,“梅花欲香”,此为告诫当朝也:似寄语高贤人君只须招他饮上一杯和熙春酿(此又正应双凫)可复进善政并达到相濡以沫、早撷梅馨之愿望。“梅欲香”三字匠心独运。他以为象征岁寒三友的梅是诗人宜早不宜迟取香的最先标志者焉!有人以为汪莘字不很起眼号稼门或骖鸾(意为乘鸾仙去)原赋之意欲向道经求仙人鲍参晦学习于此孤愤闲愁之余并非旨在用词吊古而言是说山羊绕梯难跳立极之后三阶代谢才是相合农祥久晴禾熟若有待仙人赴席天地则升平无疑其垂念微至启文祸不少依着势末之时多为艰僻瘦腹切问慰此解反令人醍醐遍彻久违难言其大喜若狂也!此乃“菩萨蛮”词意一隅也。

词中寓意深厚,“渔翁”一词即喻指作者本人,“三尺白鱼”即暗指当时社会政治环境上的弊端和奸佞当道。汪莘在此词中以象征手法表明了自己的志向与抱负以及自己决不与奸佞之辈同流合污的高尚情操。词中“水月正商量”“梅花欲香”则又表明诗人希望自己的治国良方

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号