登录

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》原文

檐前花放不忍折,庭下草深仍懒锄。

苦雨晴时春已尽,可怜新月挂清虚。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春夏之交风雨弥天,眼中所见都是一片雨意朦胧的景象。诗人居住的屋檐下,春花绽放,生机勃勃,然而诗人却舍不得采撷;庭院中,青草深深,也不忍心去锄除。雨后初晴的春日已经逝去,抬头望见新月挂在天空,清虚寥廓,更增添了几分夜色的寂寞。

这首诗以细腻的笔触,描绘了春夏之交风雨弥漫的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和内心的宁静。诗中没有过多的情感抒发,而是通过描绘自然景象来传达诗人的情感和感受。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新自然的感觉。

现代文译文:

檐前的花朵绽放了,我舍不得去折断它们;庭下的草地长得很深了,我也懒得去锄除。雨停了,晴天的时候春天已经结束了,可怜的是那新月挂在清虚的天空中。

在这春夏之交,风雨不断,眼中所见都是一片朦胧景象。屋檐前绽放的花儿,我无法去折断它们的美;庭院中茂盛的草儿,我也懒得去锄除。雨后初晴的春日已经逝去,抬头仰望天空,新月挂在空中,增添了几分夜色的寂寞。

诗人通过描绘自然景象来表达内心的感受,整首诗语言简练,意境深远,给人们带来了清新自然的感觉。诗中所描绘的春夏之交风雨弥间的景象,也是人们日常生活中常见的景象,因此这首诗具有广泛的社会意义,能够引起人们的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号