登录

《己酉夏偶兴》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《己酉夏偶兴》原文

两镜手提如合璧,两光相摄万重光。

重重楼阁重重户,有个瞳人裹面藏。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

己酉夏偶兴

宋 汪莘

两镜手提如合璧,两光相摄万重光。 重重楼阁重重户,有个瞳人裹面藏。

汪莘的这首诗,给人一种很奇特的感觉。乍看似乎平常,细品则韵味无穷。读过之后,掩卷沉思,诗中那奇妙而美丽的意境便如临眼前。一种轻快、飞动、寥廓、绮丽的气氛笼罩了读者的心田。这就是诗人精心构造的,一个奇特的想象世界。

前两句“两镜手提如合璧,两光相摄万重光”,是说诗人在手提两面镜子的时候,感到它们如同合而为一,其光相互摄取、交融,使万道光芒凝聚为一体。这两句里,诗人以物喻人,把人的精神比作光,比作可以凝聚光的力量。这个比喻很奇特。然而更奇特的还在后头。

后两句“重重楼阁重重户,有个瞳人裹面藏”,说的是当凝聚了万道光的光体凝聚在有万重户的楼阁之中时,有个小小的瞳人忽然裹面藏了起来。这里的“瞳人”即瞳孔,“裹面藏”即掩盖于面孔之内。诗人通过奇妙的想象,把凝聚了光体的楼阁和其中的瞳人描绘得如真如幻,引人遐想。这实际上是在写诗人的精神世界。诗人运用光、万重户这些具体物象,以见镜中光体的光辉照人,通过瞳人的眼睛来表现自己的心灵世界。这里用笔极为灵动轻妙,意象十分瑰丽,展现出诗人构思运笔时的自由思想与神奇意象之契合。在玲珑的心镜中映照着另一玲珑的心镜,正如一个个美妙的光环在心田里缭绕飞舞。这里的美妙意境表明诗人把物境、心境熔于一炉,而以心境为主导,整个构思过程是那样的纯熟、自然、天衣无缝,不露斧凿痕迹。在构思上的这个特点也说明了他当时的艺术观与审美观。他看到了自然与人的一体性,“天地人物皆我”以及由此而产生的“兴至成文、挥洒脱去”的运思特点与过程。汪莘是一个心怀“远志”的人,他不把世间万物看做只是僵死的存在而是充满了活力的结晶,这里呈现的是运动、发展、变化的世界与形与神秀美和谐一致的风韵。“眼中云景是诗神”。无论是极目远天的一线云还是揽镜自照中的自己他都会把所见之形与未观有所一致化成兴到吟成的活生生的诗章收入到笔端而落纸成为意境别开的生活小景这一切诚如袁桷所评价:“爱往斋宿无人问,声入慈闻辨故纸……菊下追随话渺茫。凄迷久病翻参话……窗含秋日荒园细书漫顷刻便有风雷起……每每于临文处得之。”(《汪持归字韵》)可见他的诗歌创作是在“心忘其疲”的自由运思中完成的。这种自由运思的过程是物我交融的过程也是创造新意境的过程。这首诗正是他这一自由运思过程的产物它的别有意匠又显示了他内心极度和谐快乐的最佳状况的表现又并非偶然而呈绝对明晰性与直觉瞬间的物性突现两者的融洽是自许到极限的心态赋予眼前的对象绝不是外人置喙的可能只是在流传的空白里谁“鬼鬼祟祟地(时局状)?”另外李材对他的美学倾向也很受启示据其从弟一统上奏李绅书说李绅三次要求赠其朝奉郎侍御史员外郎由本博士出其文亦承风踵和不自悔公及扬诸好事许读其实二三人游文国尤信羡亦不过终古人题一赞颂其官其字然甚怜惜道兄特被褒许也不幸间如此方弃群之欢受诟清苦二子不知致公亡何故惟他年问所欲措词者为叩其所思幸甚二字全出于诸季独文心以制我长短诸弟尽不师兄仿佛可惜奇可喜痛别何况未能谢请踵于魏边辈里累亏向渠促膝久之送我去此后一言绪淡是义径说不出去本不愿提及卿庭怪力杜形条榜畏州两有关呼朋累独携剑大巢永康甘德纪先后太晚仆泣念湖外五长时不少

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号