登录

《游甘露寺》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《游甘露寺》原文

扁舟京口意踌躇,北固峰头泪满裾。

闻道昔时兵可用,未知今日事何如。

伤心南渡英雄尽,屈指中原岁月疏。

待见太平心始足,不妨归去老樵渔。

现代文赏析、翻译

游甘露寺

扁舟京口意踌躇,北固峰头泪满裾。

闻道昔时兵可用,未知今日事何如。

伤心南渡英雄尽,屈指中原岁月疏。

待见太平心始足,不妨归去老樵渔。

诗人在京口游甘露寺,不禁思绪万千,满怀心事难以表达。在北固山峰头,禁不住泪湿衣襟。听说这里古时兵马曾可一用,可如今国家局势如何,尚难预料。伤心南渡的英雄们已经无立锥之地,屈指计算中原失地的年月已经久远。只能等待天下太平之日,才能心满意足,回归山林做个樵夫渔翁。

这首诗通过对甘露寺的凭吊所引发的古今之思,表达了诗人对国家前途的担忧和深深的忧虑。通过对南渡英雄的伤痛描写,表现了诗人对那些怀才不遇、报国无门的英雄的同情。同时也表达了诗人对于太平时代的期待,以及愿意归隐山林以终此生的愿望。

译文: 我乘着一叶扁舟来到了京口,心中充满了犹豫和踌躇。北固山峰头,不禁泪湿衣襟。听说这里曾经是兵家必争之地,可惜现在国家局势如何,我却无法预料。令人伤心的是南渡的英雄们都已经无处容身,屈指计算中原失地的年月已经久远。只有在等待天下太平的日子来临,才能心满意足,回归山林做个普通的樵夫和渔翁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号