登录

《游南山》宋汪莘原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪莘

《游南山》原文

山蹊黄叶从过满,石案苍苔不用除。

坛上古松岩畔竹,切须留伴老僧居。

现代文赏析、翻译

原诗“游南山”写景含情,寓心于境,意味隽永。南宋著名学者汪莘善游山玩水,能将身边点滴细腻刻画出来。宋人安子善形容自己早春踏青之乐时,把草木轻轻苏醒的过程活脱脱描绘了出来。的确是抓住了个动人一瞬的“景”,给读者展现了生活活泼的一面。读汪莘这首诗,画面景致是一方面,而更多的却是在“用不用除”、“伴老僧居”这样一些闲适生活的联想。现代文译文如下:

沿着山路黄色的树叶从我身边擦过,石案上的苍苔我不用除去。坛子上的古松岩洞边的竹子,需要留下陪伴老僧居住。

开头四句刻画南山和其中景色的精细令人惊叹:秋天稀疏的黄叶还未扫去,一层新绿的铺垫之后它们竟会发出晚秋时节的鲜艳了。千年苍苔更是绚丽依如往常。本来是最先禁不住冬天肃杀的大石头小角落也享受这份耐得住岁月的温馨的苍苔颜色之佳绝非一日之功,也非一人之功,这便是岁月的见证了。石案上的苍苔和坛上古松岩畔的竹子,是南山岁月见证的见证人,是南山历史长河中无数诗人墨客的见证人。他们以自己无言的见证默默地守护着南山,见证着南山永恒不变的美丽和永恒不变的历史。

那么这些见证人现在又是怎样呢?石案上那些青青苍苔和坛上古松岩畔的修竹,还依旧有古时风韵,一如古人“老僧”那种淡泊明志、与世无争的生活吧?他总是悠然自得于自己的小天地,自由自在地生活在自己心中,从那细微处都尽显风流,无论是时间的选择上还是乐趣上无不得心应手,当他在清静之余尽享眼前这份“留伴”的美景之时,“石案苍苔不用除”,岂不是很自在、惬意吗?这样的美事也正是这位晚节弥坚之士乐在其中的情趣啊!

总的来说,汪莘这首诗淡泊简净之中又见深意,在写景中寄托了作者的人生理想,表现了一种闲适恬静的境界。汪莘晚年归隐黄山,常往来于黄山白岳之间,这首诗描绘了南山深秋时的美丽景色,表现了诗人对南山秋景的喜爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号