登录

《朱知镇戎服警盗不惮雪夜酒库在镇外不得与戏呈》宋朱南杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱南杰

《朱知镇戎服警盗不惮雪夜酒库在镇外不得与戏呈》原文

戎装元不碍儒冠,盗贼潜窥胆自寒。

金鼓声闻三里外,旌旗影庇四民安。

肯从叶力多君子,愧不同盟是酒官。

和气酿成年可卜,晓来喜见雪漫漫。

现代文赏析、翻译

原文大意是说作者和朋友身处冬日的风雪,惊扰了他家住在外城的金库作为公安机关又和他的温文尔雅不同特点造成角色的明显差别没有挫伤二人兴致反添了一种乐趣这种“大巧若拙”之趣正应了那句古话“兵者,凶器也;争者,逆事也。不得已而用之,故君子贵以礼制之”。作者没有“危言耸听”借酒库外的枪炮声吓人同时震慑住四方百姓从而树立自己的威信相反通过夜宿警署时展现出的职业风范彰显出儒者的风度赢得了众人的好评。

朱南杰的这首诗体现了作者高超的军事才能和文学造诣,同时通过“戎装”与“儒冠”两种形象的反差来展示其个性魅力。此外,诗中描绘的场景和氛围,如风雪中的金鼓声、旌旗影等,也给人留下深刻的印象。

现代文译文如下:

朱南杰身着戎装,丝毫不影响他戴着儒冠的形象。盗贼窥探着这里,看到朱南杰的威严,胆气自然也寒了下来。金鼓的声音传出了三里之外,旌旗的影子庇护着四方的百姓安宁。有人愿意依赖别人的力量,君子是不会这样做的,我愧疚于不能与众人同谋,但也不仅仅是酒官的责任。酒库外弥漫着和气,可以预卜明年将是丰收之年。第二天早晨,我欣喜地看到漫天的大雪。

希望以上赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号