登录

《烟雨楼》宋朱南杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱南杰

《烟雨楼》原文

锦绣囊开城角东,规模绵亘境相通。

一亭旧占梅边月,两径新添竹外风。

山色有无烟变态,湖光浓淡雨收功。

凭栏正好催归去,横笛数声芦苇中。

现代文赏析、翻译

烟雨楼

锦绣的信囊如同一幅繁华画卷般展开在城角东边,楼阁连绵,环境幽雅,与周围景色融为一体。旧时一亭占据着梅树边的明月,如今两径新竹在风中摇曳,增添了新的风景。

山色在烟雨的变幻中时隐时现,湖光在雨水的收聚下变得淡雅。站在楼上,正好催促自己归去,笛声在芦苇丛中回荡。

现代文译文:

晨曦中的烟雨楼,如画卷般打开的锦绣信囊,映入眼帘。楼阁连绵,环境幽雅,与周围的景色相融合。梅树边明月的倒影被巧妙地保留下来,新生的竹林在微风中摇曳,增添了新的风景。

山色在烟雨的变幻中时隐时现,湖光在雨水的洗礼下变得柔和。站在楼上,仿佛可以感受到雨后的清新和宁静,催促自己归去。笛声在芦苇丛中回荡,伴随着归途的脚步。

这首诗描绘了烟雨楼的美景,表达了诗人对美景的喜爱和对归去的渴望。同时,笛声的描绘也为诗增添了一丝诗情画意和情感表达。通过运用拟人、对比等修辞手法,诗人生动地展现了烟雨楼的景色和氛围,给人留下深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号