登录

《酬陈处士咏雪歌》宋田锡原文赏析、现代文翻译

[宋] 田锡

《酬陈处士咏雪歌》原文

颍川处士情高古,闲卧烟霞向南浦。忘却简瓢陋巷贫,耽嗜琴书醉歌舞。昨日西风生凛冽,江天惨惨阴云结。云色苍黄千里同,晚来旋旋飞轻雪。寒条黏缀生梨花,梅飘絮荡相交加。危楼粉饰轩窗冷,横桥玉碾栏干斜。高人啸傲吟情动,醉拾江毫呵晓冻。狂才意度若元白,满笺灵怪如麟凤。因遣橘僮封寄余,门者称有陈君书。展开咏雪六十字,水晶盘中明月珠。字字累累可编贯,句句绵绵意不断。恨无瑛琼奉报酬,胜得美人锦绣段。君不闻吾皇在上致太平,地不藏珍天降灵。时闻刺吏奏河清,又报诸侯贺景星。君心幸有经纶术,休向江湖隐声迹。云眠雪啸意虽高,争似金銮侍赭袍。不必虹纶十二犗,明月为钩钩巨鳌。

现代文赏析、翻译

《酬陈处士咏雪歌》是一首借咏雪歌以抒怀的诗。作者田锡在诗中表达了对陈处士高古性情、闲适生活以及醉卧烟霞、吟咏风雪的赞赏,同时也表达了自己对国家太平、友人经纶术的向往。

现代文译文如下:

颍川陈处士性情高古,闲卧于向南的烟霞之地。忘记了简陋巷中的贫穷,沉醉于琴书之中,歌舞自娱。昨日西风带来了凛冽,江天阴云惨淡,千里同为灰暗色。晚间雪花轻飞,如同寒条黏缀着梨花,梅香飘荡,与雪相交。危楼粉饰,轩窗冷冷,横桥玉栏杆斜斜。高人吟咏啸傲,醉后拾起江毫在晨晓中写诗。诗的才华如元白般的狂放,满篇的灵怪如麟凤般的神奇。因派遣橘童给我寄来,陈君的书信展开如同咏雪的明珠。每一字每一句连绵不断,绵绵之意仿佛水晶盘中的明月。字字可被编排成歌,句句意蕴丰富。可惜没有珍宝酬报你,还不如美人送的锦绣段。

你不必去隐居在江湖之间,隐于无声之中。朝廷正处于太平时期,地上不再积藏珍宝而天地灵气日益充盈。每时每刻都可见刺吏上报清平,也偶尔看到诸侯归贺瑞星。幸运地你有经世治国之才,请不要再隐藏自己的声音和踪迹。雪歌与风啸的意境虽好,却怎能比得上金銮殿上侍奉赭袍。不必寻求虹膜治国的秘术,只希望你有如明月为钩能钓起巨鳌的宏伟志向。

这首诗中,田锡通过对雪的赞美,表达了对友人的赞赏和对国家太平的向往。同时,也表达了自己对友人经纶术的向往和对朝廷的忠诚。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号