登录

《送安仪凤》宋田锡原文赏析、现代文翻译

[宋] 田锡

《送安仪凤》原文

宣城相送思依依,正是红莲菡萏时。

行色迎秋清似画,别情因景化为诗。

人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝。

天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑。

现代文赏析、翻译

原文“宣城相送思依依,正是红莲菡萏时。行色迎秋清似画,别情因景化为诗。人离湖水南边岸,蝉听槐花北向枝。天子文明是何地,丹霄岐路莫生疑。”

赏析:

这是一首送别诗,诗人以红莲、秋景来表现离别的情感,喻示朋友之间难舍的别情像红莲般绚丽而又将凋零,并借助景物化情感为诗句,又融情于景。生动形象地展现了诗人送别友人时的不舍之情,营造了一种离别的感伤而又意境幽远的氛围。

现代文译文:

在宣城送别安仪凤,心中充满了依依不舍。此时正是荷花盛开的时候,满池红莲摇曳生姿。秋天的气息迎面而来,清冷如画,离别的情感因景而生,化为诗句。你离开宣城,沿着湖水向南岸走去,秋蝉在耳边听着槐花飘落的声音,向你北向枝飞去。天子明德,是怎样的地方?在这丹霄歧路的时候,不要产生疑虑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号