登录
[宋] 田锡
拾笔闲题红叶时,醉容相向亦相宜。
塞垣风劲应吹尽,江国霜微想半衰。
嫌听满阶鸣夜雨,曾看临水映疏篱。
春光不许长如此,旋放寒梅嫩柳枝。
原创赏析:
在闲适之中拾笔题诗红叶,醉意醺然,与相伴的人相对恰到好处。塞北边垣的风劲应该能把所有的叶子都吹落,但江边之国的秋霜尚未全消,想必那些红叶也还有残留的。夜晚雨滴落满台阶的声音也令人心生嫌恶,还记得那些曾经在水中映衬着稀疏篱笆的红叶。春天的光景不可能永远如此,于是马上就有寒梅嫩柳的枝条出现。
现代文译文:
我闲暇时拾起笔来题写红叶,酒后的容颜也格外可爱。我想塞北的风应该会刮走所有的红叶,而江边之国的秋天虽然霜已经开始落下,但还有些许的红叶仍留在那里。我不喜欢听到夜雨在台阶上滴落的声音,但曾经的那些红叶曾在水边和稀疏的篱笆中互相映衬。春天的美好不可能永远停留,于是不久就会有新的寒梅和嫩柳出现。