登录

《江南曲》宋田锡原文赏析、现代文翻译

[宋] 田锡

《江南曲》原文

吴艳若芙蓉,乘舟弄湖水。

照影不知休,云鬟坠簪珥。

含笑忽回头,见人差欲死。

归去入花谿,棹溅鸳鸯起。

现代文赏析、翻译

江南曲

田锡

吴艳若芙蓉,乘舟弄湖水。

照影不知休,云鬟坠簪珥。

含笑忽回头,见人差欲死。

归去入花溪,棹溅鸳鸯起。

赏析:

此诗写一位少妇荡舟湖上,乐而忘返,直至暮色将至,才恋恋不舍地离去。诗中的少女形象,妩媚动人,充满青春活力。

首句“吴艳若芙蓉”将少妇比作出水芙蓉,已极赞美其美艳之至。“乘舟弄湖水”叙其动作,暗示其因爱湖水之澄明。

“照影不知休”叙其神态,不慌不忙,怡然自得。“云鬟坠簪珥”承“不知休”而带出湖上晚照中少妇的如云秀发和珠宝耳坠的美饰。“含笑忽回头”,谓少女对自己尽显妩媚姿态有所觉察,突出了诗中主要动作和少女此时此刻的心理状态。紧接着,“见人差欲死”,采用细节描绘和比喻,勾画出少女突然见到异性出现的失神情态。一句五个字,叙述了一个害羞、惊慌、害臊的过程,展现了少女纯朴的内心世界。“归去入花溪”写出其最终离开的原因。然而途中一“溅”(船行之声),引出双双戏水的成对鸳鸯,写活了少年别后孤孑的身影,形象含蓄而又回味悠长。“棹溅鸳鸯起”,融情于景,折射了诗中孤寂怅惘的心境。“兴尽悲来”,与开端的“乘舟弄湖水”形成对比。但前四句轻快的诗句并没有抑制诗人内心深处悲凉的情绪,构成了其独特的艺术风格。

诗人的心境虽黯淡孤独,却仍用词笔流露出浓浓的情意。这种独特的表达方式展现了诗人悲情中依然未失的生活情趣和恬淡心态。诗的结尾用鸳鸯入梦的情景收束全诗,给人留下无限的遐想空间。

译文:

她美艳得就像荷花出水一般,

轻划小舟荡漾在湖面上。

顾影自怜乐而忘返,

任凭云鬟垂下簪珥已松散。

含笑轻盈地回过脸来,

忽然看到我在这里看几乎羞死。

悄悄回到花溪曲上岸边,

只听得水声溅起惊起鸳鸯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号