登录

《送僧归天宁万年禅院》宋田锡原文赏析、现代文翻译

[宋] 田锡

《送僧归天宁万年禅院》原文

帝里来朝谒,林泉却忆归。

得诗从史阁,扫石向岩扉。

云伴离丹阙,猿窥换紫衣。

天台寿昌寺,山水有光辉。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送僧归天宁万年禅院

宋 田锡

帝里来朝谒,林泉却忆归。 得诗从史阁,扫石向岩扉。 云伴离丹阙,猿窥换紫衣。 天台寿昌寺,山水有光辉。

诗人送归僧,归向天宁寺,这一开头很富于情韵。田锡当时正在朝中任职,公务繁忙,便利用休假期间去拜访这位僧人,然而相见之后,诗人又产生了依依不舍之情。在诗的末尾,诗人以无限的深情礼赞了天宁寺山水之美,并以“得诗从史阁”作为结尾的结语。这一方面照应了首句“帝里来朝谒”,另一方面也表明了作者与僧人虽然人各有处,但心犹相系。

首句“帝里来朝谒”中“朝谒”二字点明时间、地点和事由。作者由京都来到天宁寺去拜见这位僧人。“林泉却忆归”中的“却忆”二字是上句的补充说明。作者到天宁寺是为了礼佛求福,然而在这里待的时间长了,也不免产生思乡之情。“帝里”指京都,首联二句用“朝谒”与“却忆”来表达作者这种复杂的心理。

“得诗从史阁”以下四句,是作者在寺中与僧人欢聚时的情景。“得诗从史阁”中的“从”字是跟随的意思。史阁,指僧人所居之处。作者在僧人住处与其谈笑风生,作诗遣兴,同时僧人也以诗相赠。作者兴尽辞别,回到自己的住处。这时正值暮色苍茫,只有寺中老僧在岩洞里看书。离别之时,身着紫衣的猿猴陪伴在身边,显得格外亲昵。“换紫衣”借代猿猴。这些都说明天宁寺环境的幽美和天宁僧人的超凡脱俗。在诗人眼中,这些景物的色彩也特别鲜明:“云伴离丹阙”中的“伴”字与“离”字呼应,形象地表达了作者依依惜别而又充满虔诚之情的眷眷之心。“猿窥”的形象更是栩栩如生。这些描写不仅把天宁寺景物写得如诗如画,而且也表现了作者高超的写作技巧。

最后两句是诗人对天宁寺山水景色的赞辞。“天台寿昌寺”是诗人写天台山风光的另一处名胜。“山水有光辉”是“得诗从史阁”的余波,同时又点出了送别之意。诗人借山水之美赞美佛境之乐,而“山水有光辉”四字是全诗的点睛之笔。

这首诗与作者另一首《游天宁寿昌寺》相比虽然语言较为平淡,但在短短的律诗中运用点睛之笔以及善于渲染手法等特点却同样有所表现。从整个章法结构上看全诗也是井井有条,一环扣一环地写来,给人以笔调自然、挥洒自如之感。诗人与僧人虽然交往时间不长,但在这短暂的时间里却发生了情谊上的变化。作者赠以诗句,老僧赠以清谈;临别之际则以一枝诗表达惜别之情,而诗人的心中也涌起阵阵波涛难于平静。“帝里来朝谒”与“林泉却忆归”相应相承。二者构成对比、矛盾两种不同思想感情的交织。虽然有人笑说此诗乃是矛盾之说。其实这样写更反映了诗人性情圆活、谈吐不拘等性格特点以及诗歌风格多样化的特点:既表现了温婉之美也表现了雄浑豪放的风格特点。这首诗中作者以情驭景、以景显情、情景交融的艺术效果确实耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号