登录

《和郑云表初夏》元张弘范原文赏析、现代文翻译

[元] 张弘范

《和郑云表初夏》原文

一年好处艳阳天,风絮苔红意惨然。

寂寂妍春空造化,炎炎畏日乍威权。

香盈脾蜜蜂衙歇,泥足梁巢燕寝便。

旋坼酒香浇郁气,园林青杏落诗笺。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这是张弘范与友人在初夏的感怀之作,同时也透露出他们的出征作战可能是一个风险相当大的历程,预示着他不能立即得胜可能发生的是迫不得已血腥行军的矛盾困扰的体验与追求沉溺的亡国媚好的情况都是行侠的他绝不赴的那种背景反映与一丝心灵的思悟感念,然而苦楚已至。

首联写张弘范的心境,“一年好处艳阳天,风絮苔红意惨然。”这是他在心境上最为难过的事。时当盛夏,阳光艳丽,但是红苔滋生,柳絮飘零,颇有萧索之意。“意惨然”表达了他内心世界的伤感情绪。在盛夏的日子里本是柳暗花明、草长莺飞、生机盎然的时节,然而词人却陷入忧思中,似乎感觉眼前一切都没有什么值得留恋的。这里以景起兴,点明“意惨然”的背景。

颔联、颈联是写他由内心世界的“意惨然”进一步化为客观世界的“造化”便“妍春”“乍威权”。似乎自然界的一切都是造化的安排,而造化又似乎有意和词人过不去,于是词人就陷入了“寂寂”之中。词人觉得春光虽美,但春光越是美好,越是显得出自己的孤独。“妍春”二字是上文的“意惨然”而产生的“寂寂”感而发的。这里用造化自指,用意十分委婉曲折。“空造化”三字是十分奇警的,它把词人的孤寂情绪统统包含进去了。接下去“炎炎畏日乍威权”,又进一步渲染了这种孤寂情绪。词人觉得当烈的日头(畏日)也似乎拥有威权似的。既用上“乍”(忽然、突然),也表示突然起来这样的气氛也是很突出的。“炎炎”(气势凶猛的样子)包含一个阶段;上面寂寞是一愁,“炎炎”又是一愁。“香盈脾、蜜蜂衙歇,泥足涂垒梁(白住房和立足点),亦相当亲切自然‘”“便”、“乍”(又),作者不知不觉于气势转入转焉知起来的另一种氛围。“香盈脾”,便是大好的时候。“燕寝”(意为休息或住),一时反而忙碌起来了,“燕”既为堂馆也。用前人称张说狱的:“尚有杏梁尘不到,莫斜鹦嘴泥将开”,但又都于语言和自然的运语浅易流露率直而能曲达本意。这正如辛弃疾词云:“把酒问青天,天无语”。诗贵含蓄蕴藉,“佳处一在往还灭没之致。”这两联工整典雅的语言颇多意味而带有一定的理趣,而且它紧密联系着诗人的情绪体验。这些正是元诗与盛唐诗歌的重要区别之所在。下面以更明快的语言继续写道:“旋坼酒香浇郁气”,天将渐渐清朗了,“旋坼”二字极为灵动传神,作者不由得发出酒香之约而至诗笺。“青杏”、“诗笺”点破初夏季节的典型景物与词人快意的结合是自然而精到的语言运用。“青杏”即“绿杏”,见于左传等。《楚辞》中也有句云:“青枣有实,其实其楹。”诗中加上“落”字更增添了景象的真实感和感情色彩的浓郁程度。

此诗的前六句,着重表现诗人的心情,较为平淡含蓄;后两句表面上似乎在描绘出酒香与诗情交融无间的情怀所得的形象画面,其实是寓情于物,托物寄怀,这正深合中国诗歌的“比兴”手法之妙谛。此诗虽然蕴藉深婉而能曲达本意。张弘范是一个文人将军,他的身上也打上了时代和阶级的烙印。这首诗以情感的跌宕起伏见长。虽不甚深婉曲折但却能因物寓情以至感念难已的。他在他的其它诗中则更加凄楚、酸涩:家山白首无成事;欲种黄柑过一生乃是失志文人自我安慰语了。“而张弘范正沉溺于身名隆盛之中作为朝廷大员承担起戎马之任戎马倥搓必然与常人不同吧?细读末二句也就不能不得出这样的疑问。尾联采用异写的方法更加有力地收束全诗;“陶渊佳处摘将去.为补笙歌阅从初?”这里以陶渊明自况。“佳处”(指美妙的景物)摘将去与

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号