登录

《落霞》元张弘范原文赏析、现代文翻译

[元] 张弘范

《落霞》原文

夕阳红影衬云衣,一段龙文锦不机。

诗在滕王高阁下,半天孤鹜与齐飞。

现代文赏析、翻译

落霞

夕阳西下,余晖洒在云朵上,似为云衣增添了一抹艳丽。此情此景,犹如一幅绝美的画卷,令人陶醉。张弘范笔下的“一段龙文锦不机”,形象地描绘了云彩在夕阳映照下,宛如龙文锦般华美绝伦的景象。

诗人在滕王阁下驻足,感慨万千。滕王阁乃唐代滕王李元婴所建,曾为文人墨客聚会之所。此处历史悠久,人文荟萃,如今诗人在此处仰望天空,心旷神怡。此时,“半天孤鹜”与落霞齐飞,景象生动而富有诗意。

“诗在滕王高阁下”,这一句不仅表达了诗人对滕王阁的敬仰之情,更透露出他对诗词的热爱。张弘范的这首《落霞》诗,不仅具有鲜明的形象感,更融入了他对生活的感悟和对自然的赞美。

整体来看,这首诗表现了张弘范对自然美景的热爱与赞美,同时也展现了他在诗词方面的才华。其语言简练、意境深远,给人以美的享受。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,用现代语言进行表达。

落霞

夕阳西下,余晖如锦绣般洒向天际,云彩似披上了华美的外衣。历史的滕王阁下,我驻足仰望,感慨万千。

半空中,一只孤独的鸟儿与落霞共舞,展翅翱翔,仿佛与霞光一同飞舞、共谱诗篇。在这如画的美景中,我深深陶醉,感受到大自然的无限美好与力量。

而心中激起的诗词之情也如同泉水般涌动,于是乎在千年古阁下留下赞美的诗篇,向天地、向自然表达敬意和感激之情。张弘范的《落霞》正是如此,让我们感受到了他对于生活、对于自然的那份热爱与执着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号