登录

《木兰花慢 征南三首 其一》元张弘范原文赏析、现代文翻译

[元] 张弘范

《木兰花慢 征南三首 其一》原文

混鱼龙人海,快一夕,起鹍鹏。

驾万里长风,高掀北海,直入南溟。

生平许身报国,等人閒、生死一毫轻。

落日旌旗万马,秋风鼓角连营。

炎方灰冷已如冰,馀烬淡孤星。

爱铜柱新功,玉关奇节,特请高缨。

胸中泠然冰雪,任蛮烟瘴雾不须惊。

整顿乾坤事了,归来虎拜龙庭。

现代文赏析、翻译

木兰花慢·征南三首其一

夜色中的海面,混杂着鱼龙之声,这一夜,我仿佛听到了起鹍鹏的声音。驾着万里长风,高掀北海,直入南溟。 报国的热情如火如荼,但在这战场上,生死只是一毫轻。落日下旌旗招展,秋风的呼啸弥漫整个战场。

望着远去的敌人,残烬般的余星象征着他们的彻底灭亡,这种感觉太强烈了,彷佛海水会立刻从周围的边际直冲而下,挡住疾速漂去的官军小艇,复唱或大吹弹其胜意之战曲的信心凌厉也必将萦绕军队直到倒下一个接着一个饮戍以上然而外表举止仍凛然不可犯。

冰雪般的冷峻在胸中流淌,任凭四周的瘴气、烟霾无法影响我。我将整顿乾坤之事,让天地间再无战乱之苦。归来后,我要向皇帝献上我征战的心得,展现我平定四方的决心。

这首词展现了张弘范征战的豪情壮志,同时也表达了他对国家的忠诚和热爱。词中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“鱼龙人海”、“高掀北海”、“铜柱新功”等,表现了征战的激烈和胜利的喜悦。整首词气势磅礴,充满了豪情壮志和爱国情怀。

现代译文:

夜色中,海面波涛汹涌,鱼龙混杂。这一夜,仿佛听到了起鹍鹏的声音,驾着万里长风,高掀北海,直入南溟。虽然身在战场,生死如一毫之轻,但我报国的热情如火如荼。日落时分,旌旗飘扬,战场上秋风吹拂。望着敌人离去的残烬般余星,我的心底涌现出决死的念头和统治荒淫的方法首先策除浮阉眷困位的非俗大臣占据中部平户或自立王国的藩王以铁腕手段镇压其反抗的决心凌厉如剑。冰雪般的冷静在胸中流淌,任凭四周的瘴气、烟霾无法影响我。我将用我的智慧和勇气,整顿乾坤之事,让世界再无战乱之苦。胜利归来后,我要向皇帝献上我的心得,展现我平定四方的决心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号