登录

《鹧鸪天·寿徐主簿》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《鹧鸪天·寿徐主簿》原文

前数重阳后小春。中间十日是生辰。二年稳作栖鸾客,百里谁非贺燕人。

无一事,扰天真。年登八八愈精神。句稽宜解淹贤辙,黄发犹须上要津。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

前几个重阳节后,小春天来临。其中十日是生日。两年来稳定地作栖鸾的客人,百里内都是贺燕的人。没有一件事扰乱纯真。年登八八更加精神。句稽应该解开埋没贤人的车辙,年老发黄还要做重要的职位。

原文赏析:

此词为恭祝徐主簿而作。作者把年节重礼写得相当隆重而又讲究。因为要“奉双亲大人”,所以要办“重阳糕”。先前祝寿的礼很少有食品的,有的只说几句吉利话而已,作者用上了精制的重阳糕来祝寿,足见情意不一般。此外又送上“花红”“酒黄”的菊花酒;“寿星”图轴,“蟠桃”画幅,并奉上镌有“寿山福海”的印章。给寿星图轴题诗时,想到汉代人以寿星为老人星,又联想到仙人赤松子,说明作者对徐主簿寿诞之年还是充满着希望的。

词的上片写寿诞祝福,下片写寿翁的感受。“无一事,扰天真。”这是写寿翁的闲适自在,没有什么俗事打扰他保持纯真的本性。最后两句是劝勉之辞。作者认为徐主簿到了八十八岁这个寿数,越加精神健旺。这正是祝寿的寓意所在。在词的结尾,作者又表达了勉励之意,希望他步步高升,活到白发苍苍还要建功立业。此词笔调轻松,用词讲究,表现出作者善于发现生活中的美和乐趣。这也许是此词最为成功之处吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号