登录

《减字木兰花·偶然相聚》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《减字木兰花·偶然相聚》原文

偶然相聚。最是人间堪乐处。散步寻春。来作琴堂不速宾。

缓歌一曲。野鹜纷纷都退缩。不用多杯。准拟花时日日来。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·偶然相聚

作者:郭应祥(宋代)

现代文译文:

人们总是为琐事忙碌,缘分偶然才聚在一起,不正像这世上的快乐之地么?慢慢地欣赏美丽的景色,真是无比悠闲。虽说是偶然相聚,却如同故友般自然亲切。

在山间散步寻觅春天的气息,就像高雅的客人光临我们的琴堂。缓缓地唱一曲山歌,就连那些野鸭子都吓得纷纷退缩。不需要太多的杯酒,只希望你能天天来此。

原词以朴直的语言抒写了欢乐的场面和欢乐的心情。上片说人们总是为琐事忙碌,缘分偶然才聚在一起,所以十分珍惜这欢乐时刻;又说在山水之间散步,悠闲自得,无比快乐。下片进一步描写山堂聚会欢乐的场面,欢乐的人们唱着山歌,把那些野鸭子都吓得藏匿起来,表现出一种高雅的乐趣。结尾二句说希望友人天天来此相聚,写得十分亲切。全词纯用白描,不做作,不矫饰,自然天成。

这首词的特点是情景交融、欢乐与生动并茂。作者采用自拟设问的形式,把自己欢乐的心情表达得十分真切。作者以自然自然后果为内容,以生动形象的描述为表现手法,寓情于景,情景交融,让人感受到一种超然物外的情致趣味。作者在叙述中娓娓道来,清新自然,给人一种欢快之情,会心之趣。没有一点造作,表现出很高的语言艺术。这首词活泼、欢快、生动、有趣,让人感到生活的美好和自然大美中那种纯真、质朴的情感乐趣。这大概就是文人墨客们超然物外、怡然自得的真意所在吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号