登录

《朝中措·寒食前一日陪令佐小饮县圃,席上赋》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《朝中措·寒食前一日陪令佐小饮县圃,席上赋》原文

海棠零落_花繁。春意已将阑。予告恰当寒食,邀宾同赏芳园。

湄湘台畔,杯盘楚楚,歌舞喧喧。预约牡丹开后,更须重倒消尊。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

海棠花凋零,梅花绽放,繁花似锦。春天的气息已经渐渐消退。我因为官职调动而离开,离开前一天,邀请同事一起在县里的花园里小饮。

园中种植着许多美丽的花木,亭台楼阁、绿树成荫。宴席上摆满了酒菜和美食,楚楚动人的杯盘、歌舞喧嚣的气氛让人心旷神怡。

我预见到牡丹花开花后会更加绚烂夺目,所以宴席结束后,我们约定了再次重逢的时刻,再次畅饮。

赏析:

这首词描绘了寒食节前一天在县圃小饮的情景,表达了作者对春天的留恋和对友人的深情厚谊。词中运用了拟人、比喻等修辞手法,生动形象地描绘了海棠、梅花等花卉的美丽,以及宴席上的热闹场景。同时,词中还表达了对友人的深情厚谊和美好的未来期待,情感真挚动人。

整首词语言优美、意境深远,展现了作者高超的文学造诣和情感表达。词中通过对春天和友情的赞美,表达了对生活的热爱和对未来的憧憬,具有很高的艺术价值和文化意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号