登录

《菩萨蛮(送太夫人就养南安)》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《菩萨蛮(送太夫人就养南安)》原文

佳辰昨日传筒黍。今朝重把离觞举。别驾奉安舆。前呵方塞途。

庞眉真寿相。两处交迎养。庾岭到星沙。风光属一家。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

昨天是喜庆的日子,我们传递着酒杯庆祝。今天我又要举杯送别母亲。别驾会护送母亲到安养的地方。前呼后拥,道路畅通无阻。看到母亲满头白发,真是寿星相,我们在两地都欢迎母亲安享晚年。当母亲从星沙的庾岭来到南安时,这边已经是一片美好的风光了。

赏析:

这首词是一首送别词,送的是作者的母亲要去南安就养。作者的母亲年老需要赡养,而他又很忙,无法在母亲身边尽孝,心中有所不安。所以词中表达了对母亲的深深敬爱和歉疚之情。

上片写昨日喜庆的情景,今日离别的愁绪。“佳辰昨日传筒黍”,昨日是喜庆的日子,家人欢聚一堂,共同庆祝母亲的寿辰,大家轮流传递酒杯为母亲祝寿。这里“传筒黍”的“黍”字与下文的“离觞”的“觞”字相对,有互相呼应的意味。“重把离觞举”,今天我又要举杯为母亲送别。一句“别驾奉安舆,前呵方塞途”描绘了别驾护送母亲的队伍,前呼后拥,道路畅通无阻的情景,同时也表达了作者为有这样的官宦子弟护送而感到欣慰的心情。

下片写对母亲的祝愿。“庞眉真寿相,两处交迎养”是对母亲的祝愿之语。母亲满头白发,真是寿星相,我们在两地都欢迎母亲来安享晚年,表达了作者对母亲的孝顺。“庾岭到星沙,风光属一家”是祝愿母亲到南安后,能享受到南安的风光和温暖。

全词语言朴实,感情真挚,虽是送别词但字里行间都充满了母子深情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号