登录

《浣溪沙·嗣立置酒稽古,令予坐东》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《浣溪沙·嗣立置酒稽古,令予坐东》原文

屈指中秋一日期。雨余云薄月来迟。冰轮犹自欠些儿。

世事孰非颠倒相,客居东位主人西。觞行莫惜醉如泥。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·嗣立置酒稽古,令予坐东

屈指中秋日渐近,云层消散雨也停,明月姗姗来迟。皎洁月轮稍显不足,好像有些倾斜。

世间万物无不颠倒错位,客居东位主人西。酒不醉人人自醉,欢聚时光难久留。

创作分析:这是一首情感深厚,寓事于情、事中含理、既豪放不羁又深情婉转的词章。它的精华之处,是结尾几句醉人不只是因为酒,而在于作者的巧心以融物境于人境之中的情与理,也许曾感受过的滋味能在这些句里得到阐释或反观;不论处于什么样的生活境遇,能始终保持一种旷达乐观的人生态度。

现代文译文:

手指算着中秋佳节的日期快要到了。雨停了,但云还很厚,月亮出来的很迟。圆月终于从云层中露出一点,好像还欠缺点什么。

世上的事颠倒了又颠倒,主人居于西,我在东。开怀畅饮不要顾虑会醉倒在地。

这首词上片写景,下片抒情。雨过天晴,皓月东升,美酒助兴,尽情欢乐。词人抓住几个典型细节,融情入景,抒发了达观的情怀。此词情感丰富细腻,语言通俗易懂,对仗工整,堪为绝妙好词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号