登录

《鹧鸪天·甲子重阳》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《鹧鸪天·甲子重阳》原文

谁道他乡异故乡。泉江风物似湄湘。钗头缀糁萸偏紫,杯面浮金菊倍黄。

今共古,几重阳。休将往事更平章。舞衫歌扇姑随分,又得掀髯笑一场。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·甲子重阳

现代文译文:

谁说他乡异故乡,泉江的风光景物似湄湘。金钗头上插着糁萸偏紫,酒杯里浮着金菊更灿黄。古今重阳今不同,不必再去翻阅历史章。歌舞的人和扇子随缘而分,又得欢笑畅饮喜洋洋。

赏析:

此词为甲子年重阳节所作,词人时年六十九岁,已从官场退出。词中写自己流连光景、随缘自适的闲适心情。上片写他乡重阳节风光与本地相同。起句陡然而起,打破常见习俗,写出让人惊异的现象:“谁道他乡异故乡。”这里的“他乡”,不仅意谓“他县”,而且包括“异国”的意思。“泉江”当作地名用。“风物似湄湘”两句为描述性诗句,它将家乡和异地进行对比,显现了外地的“他乡”也有着似故乡般亲切美好的“风物”。同时,这两句也暗含人生易老、故地重游当及时行乐的意味。接下来“钗头缀糁萸偏紫”二句便承上述及时行乐之意,写民俗重阳的欢娱之事。古代民间以插戴茱萸花枝、米囊花等消灾防疫,或以石榴花、菊花等酿酒助饮,有“授菊花”等节日习俗。“杯面浮金菊倍黄”句进一步写出重阳饮酒赏菊的主题,同时也说明节日饮菊花酒和食菊有关。下片则承接上片的“舞衫歌扇姑随分”和“又得欢笑一场”之意,说明自己生活乐趣丰富而自得。换头二句看似浅直,实则包含着意味深长的哲理,显示出词人处世的泰然态度。“今共古,几重阳。”二句则笔锋一转,感叹人生光阴的有尽和人事无常。但词人并不由此伤感,而用“休将往事更平章”进行自我排解,展现出对过往、未来超然豁达的态度。“姑随分”不仅是节俗、兴致与“舞衫歌扇”随缘散尽相吻合,更重要的是表达对世俗理念的超越,以审美的眼光乐观其变、欣然接受的心态,也显示其宽容旷达的人生态度。结尾二句则表现了老年的郭应祥在饱经沧桑之后,已能从心底涌出对生活的喜爱之情。

此词语言平易浅显,意境明朗开阔。词人将人生哲理、节日习俗与风土人情巧妙地熔于一炉,抒发出自己乐观向上的人生态度。全词格调明朗、乐观、欢快,体现出浓厚的时代气息和生活情趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号