登录

《鹧鸪天·梦符置酒于野堂,出家姬歌自制词以侑觞,次韵》宋郭应祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭应祥

《鹧鸪天·梦符置酒于野堂,出家姬歌自制词以侑觞,次韵》原文

我离浏川七载强。去思那有召公棠。方怀旧友归鸿阁,忽枉高轩戏彩堂。

频举白,剩添香。剧谈不觉引杯长。官居也有城门禁,未到三更尽不妨。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首词呈现了一幅优美而有趣的画面:酒筵之上一众家人姬乐无忧,再加上我回家之作得以宠遇好友为作者敬酒助兴,这一幕幕场景令人欢愉,同时又令人思考其中的含义。

首先,我离别浏川已经七年了,这里是一片曾经生活过的土地,那召公手植的棠树,依然郁郁葱葱。召公是古代贤明的官员,其爱民、惜民的政绩被广为传颂。此处以召公自比,表达了对过去友人、旧友的怀念之情。

突然间,高贵的车驾出现在戏彩堂,原来是我的朋友来访。这种出乎意料的惊喜,令人欢欣鼓舞。

接着,作者频频举杯敬酒,香炉中添满了名贵的香料,让人感受到浓厚的酒香和气氛的热烈。同时,他们还谈论着一些有趣的话题,兴致勃勃地喝着酒,忘记了时间的流逝。

在官场中也有一定的规矩和约束,例如城门禁等。然而在今日,这种规则似乎变得不那么重要了。这里的“未到三更尽不妨”一句,表达了作者对自由、无拘无束生活的向往。

整首词洋溢着欢乐的气氛,同时也表达了对友人的敬意和感激之情。作者通过描绘优美的场景和抒发情感,展现了其内心的喜悦和对生活的热爱。

现代文译文如下:

七年前我离开了浏川,那里留下了我许多美好的回忆。我怀念那些曾经在一起的朋友们,他们就像召公手下的那些为官者一样为民造福。突然间,我收到了友人的来访消息,高贵的车驾停在了戏彩堂前。我兴奋地频频举杯敬酒,美酒香气四溢,欢笑声此起彼伏。我们谈笑风生,欢聚一堂不知不觉时间已经很晚了。尽管官场有规矩要遵循,但是此时的我似乎忘记了一切规矩,自由自在、无忧无虑的生活令人心驰神往。总之这首词展现了一个友情的佳话和一个无忧无虑的生活画卷,使人倍感温馨和美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号