登录

《晚行三桥》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《晚行三桥》原文

晚凉信步十三湾,疏柳高荷欲半残。

时有小舟桥下过,无言独倚石阑干。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文创作的一首赏析:

晚行三桥

宋 徐瑞

晚凉信步十三湾,疏柳高荷欲半残。 时有小舟桥下过,无言独倚石阑干。

在炎热的夏日傍晚,徐瑞信步走在清凉的水湾边,此时柳枝轻摇,荷叶半展,好一幅生动的夏日图景。而那淡淡的晚风,更是给这景象增添了几分清雅的韵味。

此时,一条小舟从桥下缓缓划过,似乎是在与徐瑞相伴而行。而他则倚着石栏,默默地注视着这一切,无言语之中,仿佛有一种淡然的诗意在心头萦绕。徐瑞的情感并不热烈,而是淡淡的,悠然的,如一池荷香,静静的扩散开来。

整首诗的情感基调清新淡雅,诗人在晚凉中漫步,欣赏着柳枝摇曳、荷叶半展的美景,感受到一种宁静和安详。诗人的孤独和恬淡,通过这一场景得到了充分的表达。诗中的“晚凉”、“小舟”、“石阑干”等元素,也营造出一种宁静、闲适的氛围,使人仿佛置身于夏日傍晚的湖边,感受那份独有的清凉和宁静。

至于现代文译文,我尽量将原诗中的意象和情感用现代语言表达出来:

在一个夏日的傍晚,我漫步在清凉的湖边小道,沿途欣赏着柳枝轻摇、荷叶半展的美景。偶尔有小舟从桥下划过,与我相伴而行。我倚着石栏,默默地注视着这一切,心中涌起一种淡淡的诗意。夏日的傍晚,湖边的微风轻轻拂过,带走了白天的暑气,也带走了心中的烦躁。这份宁静和安详,让我感到无比的舒适和放松。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号