登录

《闰八月望日登青阳峰观可玉所得天池之胜》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《闰八月望日登青阳峰观可玉所得天池之胜》原文

天风吹我上崔鬼,冻面渍尘亦快哉。

止水泓澄金镜净,远峰罗列画屏开。

幽奇定有神仙到,阴怪从教俗子咍。

莫道此中无胜概,会看变化起风雷。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

这是一首描写诗人登山览胜的诗。青阳峰高耸入云,山上凉风习习,使人感到格外清爽。尽管路面崎岖,冰雪湿滑,登山者的兴致却丝毫不减。天池之美更是让人陶醉。湖水如镜,清澈见底,宛如金镜映照着天空。远处的山峰犹如一幅展开的画卷,呈现出一派静谧而奇秀的美景。诗人由衷地感叹这里幽静奇丽,必定有神仙曾到此。但那些平庸之辈却对此不屑一顾,嘲笑这里阴森诡异。诗人却坚信这里并非寻常之地,定会有翻天覆地的变化。

整体来看,这首诗表达了诗人对自然美景的热爱和对世俗偏见的蔑视。诗人通过描绘登山的经历和天池的胜景,表达了自己对大自然的敬畏之情和对美好事物的追求。同时,诗人也表达了对世俗偏见的蔑视,认为只有真正有眼光的人才能欣赏到这里的美丽和神奇之处。

在翻译上,我尽量保持了原诗的意境和情感,同时也尽可能地传达出诗中的意象和含义。例如,“天风吹我上崔鬼”这句诗,我翻译为“Breezes blow me up the Kwei peak”,既保留了原诗的意象,又让读者感受到了诗人的飘然欲仙之感。在译文中,我也尽力让语言简洁明了,同时保持了诗的韵味和节奏。

总的来说,这首诗是一首赞美自然、表达情感、批判世俗的佳作,值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号