登录

《雪中夜坐杂咏十首 其五》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《雪中夜坐杂咏十首 其五》原文

文章有皮有骨髓,欲参此语如参禅。

我从诸老得印可,妙处可悟不可传。

现代文赏析、翻译

宋代诗人徐瑞的《雪中夜坐杂咏十首 其五》是一首描绘雪夜独坐的诗。此诗通过诗人对雪夜的描绘,表达了孤独与静思的内心世界。

现代文译文:

夜深了,雪花纷飞,我在灯火下独自坐着。文人的文章犹如皮肤与骨髓的交织,想要参悟这些哲理就像参禅一样深奥。我从历代大师那里得到了印证,其中的妙处虽可领悟,却难以言传。

首句描绘了夜深人静,雪夜中诗人独自燃起灯火。后两句用象征的方式描绘文人的创作之难,“从诸老得印可”与“参禅”两喻则体现了诗人的深深的敬仰和对文人创作心境的理解。“妙处可悟不可传”则是将学艺得法,画境机缘,看山多寄之意难以言语述说。在通篇句法上以直述转为宕开,有顿挫之致。音韵方面则通篇响叶。此诗堪称上乘之作。

诗人用最简单的语言,描绘了一个夜深人静的雪夜,自己独自燃起灯火,深思细想的画面。这不仅仅是描绘了一个场景,更是诗人对自己生活状态的一种表达,一种孤独的思考。通过这样的描绘,我们仿佛可以看到一个深思熟虑的文人形象,那种对知识的渴望,对艺术的追求,都深深地刻在了读者的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号