登录

《秋晚对牵牛花怀友》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《秋晚对牵牛花怀友》原文

蘸碧轻绡一捻垂,蜿蜒细蔓满枯篱。

晓来风露深深巷,记得相看觅句时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋晚对牵牛花怀友

宋 徐瑞

蘸碧轻绡一捻垂,蜿蜒细蔓满枯篱。 晓来风露深深巷,记得相看觅句时。

秋日的牵牛花,当是常见之物,而独对牵牛花而怀友,却别有一番情致。

首句写牵牛花的形态,薄薄的花瓣紧贴着碧绿的枝条,低低地垂下来,而那细长的蔓条却已爬满了已经枯萎的篱笆。一个“蘸”字,生动地描摹出花瓣低垂的状态,它像一位矜持的少女含羞似的偎依在翠绿的枝条上;而那些细长的蔓儿则紧紧地攀住篱笆,生怕一撒手就会错过这如诗的美丽。在这里,将碧绿色的薄纱与牵牛花相提并论,既写出其叶子之碧绿润泽,又形象地描摹出花之娇羞欲滴之态。由碧绿之叶到手中一捻的形态描绘,化静为动,赋予牵牛花以生动活泼的情态。轻垂的低垂的花瓣,加上后面所描写的藤蔓缠绕,具有明显的乡土气息和季节特征。这些都带有作者感情的色彩。只有情感丰富的个体生命才能描绘出如此美丽的景色!而这幅图画正寄托着诗人对友人的深深怀念。

次句承接上句,具体描写那细长的蔓条沿着那枯萎的篱笆一路攀爬而上,一直爬到深深的巷子里去。它象征着诗人对友人的思念之情,一直萦绕在心间,绵绵不断。“深深巷”三字给人一种奇妙的感觉,仿佛诗人把那牵牛花攀绕巷子的一幕情景刻进了心里。

三、四句是诗人的想象之辞。诗人仿佛回忆起与友人在一起时相互激励、切磋学问的情景。此时此际,诗人对着牵牛花深深地怀想和思念,似乎在心底默默地吟咏诗句。这里的“相看觅句时”,概括了诗人的回忆的内容,这种写法就是古典诗歌中的“虚辞”(即与所表达意旨无实质性关联的说法)。诗人巧妙地运用这种写法,淡化了恋友的个体形象,增强了抒情的真切性。由此推想,那时的月夜或是日暮下,一对好友(当然不止一人)或坐或立,或吟或咏或切磋或漫步或交谈或沉思……他们时而因某一诗句而欣喜,时而因未成诗句而焦躁不安、苦苦思索……这如诗如画的情景中蕴含着美好的情谊。这虚写的内容使全诗更富有朦胧之美。

全诗以“秋晚”为背景,采用虚实结合的手法,融情于景地抒发了诗人对友人的深深怀念之情。诗人构思巧妙,全无斧凿之迹,语言淡雅优美。尤其是“晓来风露深深巷”一句,既烘托了诗人对友人的思念之情,又让人体味到一种淡雅的艺术之美。此诗很具宋诗的一般特色和技巧,可以说是宋诗中的优秀之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号