登录

《丙戌除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀 其十》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《丙戌除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀 其十》原文

封侯几见梦魂销,千万徒劳重压腰。

只待区中缘了尽,携家采药住中条。

现代文赏析、翻译

丙戌除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀 第十

徐瑞

早年望作领胡裘,误负封侯万里遥。 我梦徒求行不得,悔从人愿事黄桥。 水宿舟轻趁西去,梦魂连夜送归期。 满江事业年年好,谁肯闲看两鬓丝。

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗的开头两句,就把自己追求功名和遭遇现实作了对照。诗人在这里用“误负”二字,说明了自己对功名本来有所追求的。所谓“领胡裘”,就是指有功于国,而封侯拜将。他原想能象谢安那样,一鸣惊人,不料却长期沉沦下僚。因此,开头两句,就概括了诗人往昔落魄和此时失望的心情。诗人又说:“徒劳”,是说自己的抱负并未实现;“重压腰”,是说现实与理想相反,使自己心情很沉重。

三四句诗人说:一切幻想已成泡影,只想找一处世外桃源,到中条山去采药隐居。“只待”二字,流露了对现实的认识:既然功名无望,不如及早引退。结尾两句,就归隐的决心加以抒写:这美好的江汉河山,正是自己事业成就的地方,我怎么肯把头发花白还去四处奔波呢?“事业年年好”,对自己有信心,同时也是对乡亲们的答谢。这首诗抒发了诗人下第后归隐的愿望,从一个侧面反映了当时社会的动乱和知识分子的出路问题。

宋诗作者大都抱着建功立业、取功名于笔端的远大抱负,所以仕途挫折或求官不得时,往往也和徐瑞有同感。在宋人诗中,也可以看到他们有与徐瑞类似的感叹和牢骚。这可能是时代使然。这首诗朴实无华,不讲究对偶句式,是江西诗派的一种风格。这种风格在当时也颇受批评家的贬抑。如陈振孙《直斋书录解题》说诗人王炎的诗“专以造语警拔为工,不在琢削雕饰之末”,这也可以说明这种诗风在当时的特点。

现代文译文:

曾经梦想着能够封侯拜将,却屡屡成空只在梦中见到过。 千百次的追求都是徒劳无功,重重的压力让我感到气喘吁吁。 只要人世间的事情能够了结,我就带着家眷到中条山去采药自给。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号