登录

《夜月如昼与仲退坐松巢煮茶》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《夜月如昼与仲退坐松巢煮茶》原文

河淡星欲无,碧展天一幅。

天孙分锦章,荐此半规玉。

明入千家窗,此兴几人足。

慷慨商声歌,主客俱不俗。

泠泠古松根,枯樵煮寒瀑。

清啸拍阑干,悲猿挂高木。

现代文赏析、翻译

夜色如昼,我与友人坐在松巢之中,煮茶畅谈。此时的夜空,星星稀疏,如一幅碧色的天幕展开。这是天孙织锦的画卷,我将这半轮明月赠予你,就如同她赠予我们这片美丽的夜空。

这明亮的月光照耀千家万户的窗户,引发多少人的雅兴。在这美妙的夜色中,我与友人共同高歌,彼此分享这美妙的时刻,如此豪情壮志,一点也不俗气。

我们将在古松的根部煮茶,这里仿佛是寒瀑的源头,枯柴在火中燃烧,发出噼啪的声音。我们在松声、风声、猿啼声中高歌,声音在夜空中回荡。

现代文译文:

夜色如白昼一般明亮,我和你在松巢中煮茶闲聊。星星已渐渐变得稀疏,天幕像一幅碧色的画卷展开。这是织女星赐予我们的美好夜晚,我把这半轮月亮赠给你,如同织女赠给我们的这幅美丽画卷。

月光照耀着千家万户的窗户,引发了多少人的雅兴。在这美妙的夜晚,我们一同高歌,彼此分享这美好的时刻。古松的根部仿佛是寒瀑的源头,我们在那里煮茶,枯柴燃烧的声音在耳边响起。我们在松声、风声、猿啼声中歌唱,声音在夜空中回荡。

希望这首诗能够引起你对这美丽夜色的共鸣,让你感受到古人品茶、赏月的闲适心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号