登录

《今日行我圃》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《今日行我圃》原文

今日行我圃,欣然会吾心。

町畦分燥湿,种莳论浅深。

柔脆置其阳,坚实值其阴。

瓜芋既蓊蓊,桑麻亦森森。

晚菘与早韭,郁然起如林。

虽无五亩胜,寸寸皆黄金。

学圃圣所鄙,势涂力难任。

不辞锄铚劳,且免蒿艾侵。

君看门前客,此乐无由寻。

现代文赏析、翻译

今日行我圃,欣然会吾心。

田畦分干燥与湿润,种莳成深浅排列。

瓜芋生长在阳光下,坚实之物种在阴。

晚菘与早韭绿油油,茂盛起来如树林。

虽无五亩田胜景,寸寸皆如黄金珍贵。

学种菜,被圣贤所鄙薄,求耕田,则道路坎坷难以承担。

虽如此,仍不辞辛劳锄草耕,以免蒿艾侵田来干扰。

看那些门前来往人,寻此乐趣无门可寻。

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗是诗人亲自下田实践的结果,诗中反映了作者热爱劳动、重视实践的优良作风,具有亲切的民间色彩。

诗人到自己的菜圃里走走,感到非常愉快,因为他能够把握自己的心意,把自己的菜圃经营得井井有条。在这里,“町畦”,是田界或畦沟,是耕种的标志;“疏密得所”,种莳(sì)有法。诗人根据土地的干湿程度,瓜、芋、桑、麻的生长需要,合理安排种植的位置。瓜、芋茂盛,青菜茂密,表示诗人经营有方,有丰富的经验;而到了收割的季节,“晚菘与早韭”,更表现了诗人丰收的希望和心情。这里,“寸寸皆黄金”,虽然使用夸张,却非常适合实际。在作者看来,种菜远比做官“圣所鄙”的原因要多得多,所以“学圃”与“力任”的矛盾根本不存在。他以极大的热情和兴趣投入菜圃工作,作者与其“门客”的比较是显然易见的。“门客”又“无由寻”,这不仅使徐瑞一次丰富多彩的社会活动得以完整展现出来,又令人看到诗人的独善自足的精神面貌。“不辞”一句表现了诗人的经济境况未必很好而却执意下田为农的情况,“晚菘与早韭,郁然起如林”,“郁然”一词与前面畅达之状相应,“起如林”的青菜也是一年的大丰收景象,郁郁成林这该是最好的农事诗了!也是最美的田园诗!

这首诗语言通俗易懂,不事藻饰,朴实自然,清新可喜。它是一首反映农家乐趣的优美田园诗,又是一首反映诗人自己热爱劳动、重视实践的优良作风的诗。它具有亲切的民间色彩,也表现了作者乐于接触劳动人民的特点。因此我们要特别注意把诗人的这些民间风格和诗味浓烈的气息充分表现出来。总之这是一首值得借鉴的好诗!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号