登录

《十月已酉西山讫事悼亡二首其一》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《十月已酉西山讫事悼亡二首其一》原文

渺渺箜篌梦,茫茫石镜缘。

断弦终莫续,浮沫更堪怜。

湿土新阡雨,啼鸦老树烟。

一声邻笛起,凄咽泪如泉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在十月的西山,结束了这场漫长而悲伤的旅程,诗人心中的悲痛难以言表。徐瑞的这首诗充满了哀伤与思念,每一句都透露着他对亡妻深深的怀念。

“渺渺箜篌梦,茫茫石镜缘。”开篇两句,诗人以箜篌的悠扬梦境与茫茫石镜的缘分来比喻他和亡妻之间的情感纠葛。箜篌之声渺渺,如同他对亡妻深深的思念,难以言说,却又无处不在。而茫茫的石镜,如同他们曾经共同经历的岁月,看似平淡无奇,却有着深深的缘分。

“断弦终莫续,浮沫更堪怜。”这两句诗表达了诗人对亡妻的深深遗憾和无奈。就像断弦再也无法续接,他们的缘分也似乎已经无法挽回。而亡妻就像那浮沫,被世俗的纷扰所淹没,更显得诗人对她的怜惜和遗憾。

“湿土新阡雨,啼鸦老树烟。”这两句描绘了诗人对亡妻的深深怀念。新阡上的湿土,如同他心中的泪水,不断地滴落。老树上的乌鸦啼叫,如同他对亡妻的思念,无时无刻不在心头萦绕。

“一声邻笛起,凄咽泪如泉。”最后两句,诗人用邻笛的哀鸣,唤起了心中的凄凉与悲伤,泪水如泉涌出。这一声声哀鸣,如同诗人内心的呼唤,表达了他对亡妻无尽的思念与哀悼。

总的来说,这首诗通过具象的描绘和抽象的情感表达,展示了诗人对亡妻深深的怀念和悲痛。它用简练的语言和深刻的情感,描绘了一幅悲伤的画面,引人深思。

在译文方面,我会尽力保持原诗的情感和意象,同时用现代语言进行表达:

在十月的西山,我结束了这场漫长的旅程,心中满是悲伤。我仿佛还能听到你弹奏箜篌的声音,那如梦似幻的旋律在我心中回荡。我们之间的缘分,就像那茫茫的石镜,看似平淡无奇,却有着深深的牵绊。

就像断弦无法再续,我们的缘分也似乎已经走到尽头。你的离去,让我感到无尽的遗憾和无奈。你就像那浮沫,被世俗的纷扰所淹没,更显得我的怜惜和遗憾。

新阡上的泥土还带着湿润的气息,就像我心中还未干的泪水。老树上的乌鸦啼叫着,如同我对你的思念,无时无刻不在心头萦绕。突然一声邻家的笛声响起,唤起了我心中的凄凉与悲伤,泪水如泉涌出。

这些是我根据原文对《十月已酉西山讫事悼亡二首其一》的赏析和译文,希望能帮到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号