登录

《月湾约游鹅塘不果再约送南翁北上共了庐阜之》宋徐瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐瑞

《月湾约游鹅塘不果再约送南翁北上共了庐阜之》原文

鹅塘阻趁登山屐,庐阜端随下水船。

况是故人当送远,不乘清兴待何年。

英雄埋没龙长卧,道学榛芜鹿自眠。

访古归来春意动,倚峰要了看山峰。

现代文赏析、翻译

月湾约游鹅塘不果再约送南翁北上共了庐阜之

宋 徐瑞

鹅塘阻趁登山屐,庐阜端随下水船。

况是故人当送远,不乘清兴待何年。

自从高卧东南一隅,身心入禅遁浮华。

同赏清泉观妙音,月光倾洒溪畔沙。

英雄埋没龙长卧,卧薪尝胆志未衰。

春意盎然寻古迹,访友共赏庐山美。

未能如期赴约游,心中遗憾难言表。

南翁北上赴远任,再约送行共勉励。

随流水归去远方,江山依旧梦犹香。

禅意浸染世间事,云水禅心慰忧伤。

这是徐瑞的诗作,以送别友人南翁北上为主题,抒发了自己对庐山的热爱和对友人的思念之情。此诗开头以未能如约游鹅塘为憾,引出友人南翁即将北上赴任之事,表达了对友人的不舍之情。接着描绘了庐山的美丽风光,表达了对庐山的热爱之情。最后以禅意结尾,安慰自己和友人的离别之苦,表达了对友情的珍视和祝愿。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的宋诗佳作。

译文:

原本打算去鹅塘游玩,却因为一些事情未能成行,心中感到遗憾。友人南翁即将北上赴任,我想去送他,但是不能成行的话,我该如何等待呢?我想我应该去山中隐居,过着简单的生活,以此来消磨时间。在庐山游玩的时候,我看到了一片宁静的景色,龙卧在山间,鹿在山林中自由自在地漫步。春意盎然的时候,我到处寻找古迹,和朋友一起欣赏庐山的美丽。然而未能如期赴约游鹅塘的遗憾一直萦绕在心头。南翁北上赴任了,我想再次约他一起游庐山,共赏庐山的美丽风光。我们一路随流水而去,追寻着远方的梦想。无论世事如何变迁,心中的禅意依旧,可以慰藉我们的忧伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号